泣不成声 piangere a dirotto
Explanation
形容因悲伤而无法发出声音的哭泣状态,强调极度伤心。
Descrive uno stato di pianto così intenso da non poter emettere alcun suono, sottolineando una tristezza estrema.
Origin Story
话说唐朝贞观年间,有个书生叫李靖,他怀揣着满腔抱负进京赶考。路遇大雨,他躲进一座破庙里避雨。庙里住着一个老和尚,他见李靖衣衫褴褛,便留他吃了顿斋饭。之后,李靖与老和尚相谈甚欢,老和尚听完李靖的抱负后,意味深长地说:‘年轻人,人生之路漫长,且行且珍惜,切莫因一时的挫折而灰心丧气。’说完,老和尚拿出珍藏多年的古书赠与李靖。李靖千恩万谢地告别了老和尚。然而,赶考途中,李靖却意外落榜。他独自一人坐在桥边,望着波光粼粼的河水,回想起老和尚的教诲,不禁泪如雨下,泣不成声。他悔恨自己准备不足,辜负了老和尚的期望。过了许久,他才擦干眼泪,重拾信心,决定继续努力,再赴考场。
Si narra che durante il regno della dinastia Tang, c'era uno studioso di nome Li Jing che andò nella capitale per sostenere gli esami imperiali. Fu colto da un forte temporale e si rifugiò in un tempio diroccato. Nel tempio viveva un vecchio monaco, il quale, vedendo gli abiti laceri di Li Jing, gli offrì un pasto frugale. In seguito, Li Jing e il monaco chiacchierarono amabilmente. Dopo aver ascoltato le aspirazioni di Li Jing, il monaco disse in modo significativo: "Giovane, il cammino della vita è lungo; apprezzate ogni passo e non scoraggiatevi per i contrattempi temporanei." Quindi, il monaco diede a Li Jing un vecchio libro che aveva custodito per anni. Li Jing ringraziò moltissimo il monaco e se ne andò. Tuttavia, sulla via degli esami, Li Jing fallì inaspettatamente. Si sedette da solo in riva a un fiume, guardando l'acqua scintillante. Ricordò le parole del monaco e non poté fare a meno di piangere a dirotto. Si pentì della sua preparazione inadeguata e sentì di aver deluso le aspettative del monaco. Dopo molto tempo, si asciugò le lacrime, riacquistò la fiducia in se stesso e decise di impegnarsi di più e ripresentarsi all'esame.
Usage
用于描写因极度悲伤而不能发出声音的哭泣状态。
Usato per descrivere uno stato di pianto così intenso da non poter emettere alcun suono a causa di un dolore estremo.
Examples
-
听到这个噩耗,她泣不成声。
tīng dào zhège èghào, tā qì bù chéng shēng
Sentendo questa brutta notizia, ha pianto a dirotto.
-
他伤心地泣不成声,久久不能平静。
tā shāngxīn de qì bù chéng shēng, jiǔjiǔ bù néng píngjìng
Piangeva così tanto da non riuscire a calmarsi per molto tempo.
-
孩子委屈地泣不成声,令人心疼。
háizi wěiqū de qì bù chéng shēng, lìng rén xīnténg
Il bambino piangeva così tanto da commuovere