百思不解 Berpikir seratus kali dan masih tidak mengerti
Explanation
百思不解,指百般思索也无法理解。形容对某事感到困惑,想不明白。
百思不解 berarti berpikir seratus kali dan masih tidak mengerti. Ini digunakan untuk menggambarkan ketika seseorang bingung dan tidak dapat mengerti sesuatu.
Origin Story
在古代,有一个名叫张三的书生,他勤奋好学,博览群书,但却有一个奇怪的爱好:收集各种稀奇古怪的东西。一天,他在集市上发现了一个奇怪的木盒,盒子上刻着奇怪的符号,他百思不解,怎么也猜不出这是什么,就花重金买了下来。回到家中,他打开木盒,里面竟然是一颗晶莹剔透的蓝色宝石,宝石上也刻着相同的符号。张三更加困惑了,他翻遍了所有的书籍,也询问了许多学识渊博的学者,但都无法解开这个秘密。最终,他决定带着这颗宝石去求教一位德高望重的隐士。隐士看到宝石,微微一笑,说:“这不是寻常之物,而是上古神物,你只需将它放在月光下,它便会显现出它的秘密。”张三恍然大悟,他按照隐士的指点,将宝石放在月光下,宝石顿时发出耀眼的光芒,符号也变得清晰可见,原来它是一张地图,指向了一个遥远的藏宝之地。张三欣喜若狂,他终于解开了这个困扰他许久的谜团。
Pada zaman dahulu, ada seorang sarjana bernama 张三. Dia rajin dan berpengetahuan, dia telah membaca banyak buku, tetapi dia memiliki hobi yang aneh: mengumpulkan semua jenis hal aneh dan unik. Suatu hari, dia menemukan sebuah kotak kayu yang aneh di pasar, dengan simbol-simbol aneh yang terukir di atasnya. Dia tidak mengerti apa itu, jadi dia membelinya dengan banyak uang. Ketika dia sampai di rumah, dia membuka kotak itu dan menemukan sebuah permata biru kristal di dalamnya, dengan simbol-simbol yang sama yang terukir di atasnya. 张三 semakin bingung. Dia memeriksa semua bukunya dan bertanya kepada banyak sarjana, tetapi tidak ada yang bisa memecahkan misteri itu. Akhirnya, dia memutuskan untuk menunjukkan permata itu kepada seorang pertapa yang dihormati. Pertapa itu melihat permata itu, tersenyum sedikit dan berkata, “Ini bukan benda biasa, tetapi benda ilahi kuno. Anda hanya perlu meletakkannya di bawah sinar bulan, dan itu akan mengungkapkan rahasianya.
Usage
当我们遇到无法理解的事物或问题时,可以用“百思不解”来表达自己的困惑。
Ketika kita menghadapi sesuatu yang tidak bisa kita pahami, kita dapat menggunakan
Examples
-
我对这个问题百思不解,实在想不明白。
wo dui zhe ge wen ti bai si bu jie, shi zai xiang bu ming bai.
Saya tidak mengerti pertanyaan ini, meskipun sudah dipikirkan berulang kali.
-
这道数学题太难了,我百思不解,只好去请教老师。
zhe dao shu xue ti tai nan le, wo bai si bu jie, zhi hao qu qing jiao lao shi.
Soal matematika ini sangat sulit, saya tidak mengerti, saya harus bertanya kepada guru.