百思不解 bǎi sī bù jiě 백 번 생각해도 이해가 안 돼

Explanation

百思不解,指百般思索也无法理解。形容对某事感到困惑,想不明白。

百思不解은 말 그대로 '백 번 생각해도 이해하지 못한다'는 뜻입니다. 무언가를 이해하지 못하고 혼란스러울 때 사용합니다.

Origin Story

在古代,有一个名叫张三的书生,他勤奋好学,博览群书,但却有一个奇怪的爱好:收集各种稀奇古怪的东西。一天,他在集市上发现了一个奇怪的木盒,盒子上刻着奇怪的符号,他百思不解,怎么也猜不出这是什么,就花重金买了下来。回到家中,他打开木盒,里面竟然是一颗晶莹剔透的蓝色宝石,宝石上也刻着相同的符号。张三更加困惑了,他翻遍了所有的书籍,也询问了许多学识渊博的学者,但都无法解开这个秘密。最终,他决定带着这颗宝石去求教一位德高望重的隐士。隐士看到宝石,微微一笑,说:“这不是寻常之物,而是上古神物,你只需将它放在月光下,它便会显现出它的秘密。”张三恍然大悟,他按照隐士的指点,将宝石放在月光下,宝石顿时发出耀眼的光芒,符号也变得清晰可见,原来它是一张地图,指向了一个遥远的藏宝之地。张三欣喜若狂,他终于解开了这个困扰他许久的谜团。

zai gu dai, you yi ge ming jiao zhang san de shu sheng, ta qin fen hao xue, bo lan qun shu, dan que you yi ge qi guai de ai hao: shou ji ge zhong xi qi gu guai de dong xi. yi tian, ta zai ji shi shang fa xian le yi ge qi guai de mu he, he zi shang ke zhe qi guai de fu hao, ta bai si bu jie, zen me ye cai bu chu lai zhe shi shen me, jiu hua zhong jin mai le xia lai. hui dao jia zhong, ta da kai mu he, li mian jing ran shi yi ke jing ying ti tou de lan se bao shi, bao shi shang ye ke zhe xiang tong de fu hao. zhang san geng jia kun huo le, ta fan bian le suo you de shu ji, ye wen詢 le xu duo xue shi yuan bo de xue zhe, dan dou wu fa jie kai zhe ge mi mi. zui zhong, ta jue ding dai zhe zhe ke bao shi qu qiu jiao yi wei de gao wang zhong de yin shi. yin shi kan dao bao shi, wei wei yi xiao, shuo:

고대에 장삼이라는 학자가 있었습니다. 그는 부지런하고 박식했으며, 많은 책을 읽었지만, 이상한 취미가 하나 있었습니다. 그것은 이상하고 기묘한 물건을 수집하는 것이었습니다. 어느 날, 그는 시장에서 이상한 나무 상자를 발견했습니다. 상자에는 이상한 기호들이 새겨져 있었습니다. 그는 그것이 무엇인지 이해할 수 없어서, 비싼 값을 주고 샀습니다. 집에 돌아와서 그는 상자를 열었는데, 안에는 투명한 파란색 보석이 들어 있었습니다. 보석에도 같은 기호들이 새겨져 있었습니다. 장삼은 더욱 혼란스러워졌습니다. 그는 모든 책을 뒤지고 많은 지식이 풍부한 학자들에게 물어보았지만, 아무도 그 비밀을 풀 수 없었습니다. 마침내 그는 그 보석을 가지고 존경받는 은둔자에게 찾아가기로 결심했습니다. 은둔자는 보석을 보고, 살짝 미소를 지으며 이렇게 말했습니다. “이것은 평범한 물건이 아닙니다. 고대의 신성한 물건입니다. 당신은 그것을 달빛 아래에 두기만 하면, 그 비밀이 드러날 것입니다.” 장삼은 깨달았습니다. 그는 은둔자의 지시대로 보석을 달빛 아래에 두었습니다. 그러자 보석은 눈부신 빛을 발산했고, 기호들이 선명하게 드러났습니다. 그것은 지도였고, 먼 곳의 보물을 가리키고 있었습니다. 장삼은 기뻐 날뛰었습니다. 그는 마침내 오랫동안 자신을 괴롭혔던 수수께끼를 풀었습니다.

Usage

当我们遇到无法理解的事物或问题时,可以用“百思不解”来表达自己的困惑。

dang women yu dao wu fa li jie de shi wu huo wen ti shi, ke yi yong "bai si bu jie" lai biao da zi ji de kun huo.

이해할 수 없는 것들이나 문제에 직면했을 때

Examples

  • 我对这个问题百思不解,实在想不明白。

    wo dui zhe ge wen ti bai si bu jie, shi zai xiang bu ming bai.

    이 문제는 아무리 생각해도 이해가 안 돼.

  • 这道数学题太难了,我百思不解,只好去请教老师。

    zhe dao shu xue ti tai nan le, wo bai si bu jie, zhi hao qu qing jiao lao shi.

    이 수학 문제는 너무 어려워서 아무리 생각해도 이해가 안 돼. 선생님께 여쭤봐야겠어.