眉来眼去 melirik
Explanation
形容用眉眼传情,暗中勾结。
menggambarkan penyampaian kasih sayang melalui gerakan alis dan mata, berkolusi secara diam-diam.
Origin Story
很久以前,在一个风景如画的小镇上,住着一位美丽的姑娘名叫小玉。她与一位英俊的书生李郎相爱,但由于家族的反对,他们的恋情不得不秘密进行。每当两人相遇,他们总是眉来眼去,用眼神和细微的动作传递着彼此的爱意。一次,小玉的父亲发现了他们的秘密,勃然大怒,要将小玉许配给一位富家公子。小玉和李郎的心都碎了。为了避免这场强迫的婚姻,两人决定私奔。在一个月黑风高的夜晚,他们偷偷地离开了小镇,向着未知的未来勇敢地迈进。虽然前路漫漫,但他们相信,只要彼此相爱,就一定能够克服一切困难。在他们眉来眼去的眼神中,充满了对未来的希望和憧憬。他们的爱情故事,也成为了小镇上流传至今的佳话。
Dahulu kala, di sebuah kota yang indah, tinggalah seorang gadis cantik bernama Xiaoyu. Dia jatuh cinta pada seorang sarjana tampan bernama Li Lang, tetapi karena pertentangan keluarga, cinta mereka harus dirahasiakan. Setiap kali mereka bertemu, mereka akan saling bertukar pandang dan isyarat halus, menyampaikan kasih sayang mereka satu sama lain. Suatu hari, ayah Xiaoyu menemukan rahasia mereka dan sangat marah. Dia ingin menikahkan Xiaoyu dengan seorang pemuda kaya. Xiaoyu dan Li Lang patah hati. Untuk menghindari pernikahan paksa ini, mereka memutuskan untuk kabur. Di malam yang gelap dan berbadai, mereka diam-diam meninggalkan kota, melangkah menuju masa depan yang tidak pasti. Meskipun jalan di depan masih panjang, mereka percaya bahwa selama mereka saling mencintai, mereka dapat mengatasi segala kesulitan. Di dalam tatapan penuh arti mereka, ada harapan dan kerinduan akan masa depan. Kisah cinta mereka menjadi legenda terkenal di kota itu.
Usage
常用来形容男女之间含情脉脉,暗送秋波。
Sering digunakan untuk menggambarkan kasih sayang lembut dan pandangan rahasia antara pria dan wanita.
Examples
-
一对恋人,眉来眼去,情意绵绵。
yī duì liàn rén, méi lái yǎn qù, qíng yì mián mián。
Sepasang kekasih, saling memandang penuh kasih sayang.
-
他俩眉来眼去,一看就知道关系不一般。
tā liǎ méi lái yǎn qù, yī kàn jiù zhī dào guān xì bù yī bān。
Mereka saling bertukar pandang, jelas sekali bahwa mereka memiliki hubungan istimewa..