眉来眼去 обмениваться взглядами
Explanation
形容用眉眼传情,暗中勾结。
описывает передачу привязанности через движения бровей и глаз, тайно сговариваясь.
Origin Story
很久以前,在一个风景如画的小镇上,住着一位美丽的姑娘名叫小玉。她与一位英俊的书生李郎相爱,但由于家族的反对,他们的恋情不得不秘密进行。每当两人相遇,他们总是眉来眼去,用眼神和细微的动作传递着彼此的爱意。一次,小玉的父亲发现了他们的秘密,勃然大怒,要将小玉许配给一位富家公子。小玉和李郎的心都碎了。为了避免这场强迫的婚姻,两人决定私奔。在一个月黑风高的夜晚,他们偷偷地离开了小镇,向着未知的未来勇敢地迈进。虽然前路漫漫,但他们相信,只要彼此相爱,就一定能够克服一切困难。在他们眉来眼去的眼神中,充满了对未来的希望和憧憬。他们的爱情故事,也成为了小镇上流传至今的佳话。
Давным-давно, в живописном городе жила прекрасная девушка по имени Сяоюй. Она влюбилась в красивого учёного по имени Ли Лан, но из-за противодействия семьи их любовь должна была храниться в секрете. Всякий раз, когда они встречались, они обменивались взглядами и тонкими жестами, передавая друг другу свою любовь. Однажды отец Сяоюй открыл их секрет и пришел в ярость. Он хотел выдать Сяоюй замуж за богатого молодого человека. Сяоюй и Ли Лан были убиты горем. Чтобы избежать этого принудительного брака, они решили бежать. Тёмной и бурной ночью они тайно покинули город, смело шагая в неопределённое будущее. Хотя путь впереди был долог, они верили, что если они будут любить друг друга, они смогут преодолеть любые трудности. В их многозначительных взглядах была надежда и стремление к будущему. Их история любви стала известной легендой в этом городе.
Usage
常用来形容男女之间含情脉脉,暗送秋波。
Часто используется для описания нежной привязанности и тайных взглядов между мужчиной и женщиной.
Examples
-
一对恋人,眉来眼去,情意绵绵。
yī duì liàn rén, méi lái yǎn qù, qíng yì mián mián。
Пара влюблённых, обменивающихся нежными взглядами.
-
他俩眉来眼去,一看就知道关系不一般。
tā liǎ méi lái yǎn qù, yī kàn jiù zhī dào guān xì bù yī bān。
Они обменивались взглядами, и было ясно, что у них особые отношения..