虚晃一枪 serangan pura-pura
Explanation
指故意做出进攻的样子,实际上是为了迷惑敌人,达到某种目的的策略。
Merujuk pada strategi di mana serangan secara sengaja dibuat-buat untuk menipu musuh dan mencapai tujuan tertentu.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉名将赵云奉命率军前往支援刘备。途中遭遇曹军埋伏,曹军兵力众多,赵云寡不敌众。情急之下,赵云命令士兵们擂鼓呐喊,做出正面冲击的态势,虚张声势,让曹军误以为蜀军主力已到。趁着曹军犹豫不决的时机,赵云率领精兵从侧翼绕过曹军,成功突围,最终与刘备会合。此战,赵云运用虚晃一枪之计,以少胜多,化解了危机,堪称经典战例。
Pada masa Tiga Kerajaan, Zhao Yun, jenderal terkenal Shu Han, diperintahkan untuk memimpin pasukannya untuk mendukung Liu Bei. Dalam perjalanan, dia menghadapi penyergapan oleh pasukan Cao. Pasukan Cao jumlahnya banyak, dan Zhao Yun kalah jumlah. Dalam keadaan darurat, Zhao Yun memerintahkan tentaranya untuk memukul drum dan berteriak, menciptakan kesan serangan frontal, untuk menipu pasukan Cao agar mengira pasukan utama Shu telah tiba. Memanfaatkan saat pasukan Cao ragu-ragu, Zhao Yun memimpin pasukan elitnya untuk mengelilingi pasukan Cao dari sisi sayap, berhasil menerobos pengepungan, dan akhirnya bersatu kembali dengan Liu Bei. Dalam pertempuran ini, Zhao Yun menggunakan taktik serangan pura-pura, mengalahkan kekuatan yang lebih besar dengan pasukan yang lebih sedikit, menyelesaikan krisis, dan menjadi contoh pertempuran klasik.
Usage
作谓语、宾语、定语;指用计;虚张声势,迷惑敌人。
Sebagai predikat, objek, atributif; merujuk pada strategi; untuk mengelabui dan menakut-nakuti musuh.
Examples
-
面对敌人的猛攻,他虚晃一枪,成功撤退。
miàn duì dírén de měng gōng, tā xū huàng yī qiāng, chénggōng tuì chè.
Dihadapkan dengan serangan musuh yang hebat, dia melakukan serangan pura-pura dan berhasil mundur.
-
谈判中,他虚晃一枪,争取了更多的时间。
tán pán zhōng, tā xū huàng yī qiāng, zhēngqǔ le gèng duō de shíjiān
Dalam negosiasi, dia melakukan serangan pura-pura dan mendapatkan lebih banyak waktu bagi dirinya sendiri