诸如此类 dan sebagainya
Explanation
诸如此类,指像这类的事物,还可以引申为同类的事物。
Seperti hal-hal semacam ini, merujuk pada hal-hal seperti ini, dan dapat juga diperluas ke hal-hal serupa.
Origin Story
从前,在一个繁华的集市上,一位老木匠正在展示他精湛的技艺。他用各种木材雕刻出栩栩如生的动物,有憨态可掬的熊猫,有威风凛凛的老虎,还有活泼可爱的猴子,诸如此类,令人叹为观止。一位年轻的学徒好奇地问师傅:"师傅,您是怎么做到如此精妙的技艺的呢?"老木匠笑了笑,说:"这需要长期的积累和不断的练习,还有对木材材质的深入了解。当然,还需要一点天赋,但更重要的是,持之以恒的毅力。"学徒似懂非懂地点点头,决心跟随师傅,学习这些精湛的技艺,并创造出更多类似的作品。
Dahulu kala, di pasar yang ramai, seorang tukang kayu tua sedang memamerkan keahliannya yang luar biasa. Dia mengukir hewan-hewan yang hidup seperti dari berbagai jenis kayu: panda yang lucu, harimau yang gagah, monyet yang lincah, dan seterusnya, semuanya menakjubkan. Seorang murid muda dengan ingin tahu bertanya kepada gurunya: "Tuan, bagaimana Anda mencapai keterampilan yang begitu luar biasa?" Tukang kayu tua itu tersenyum dan berkata, "Ini membutuhkan akumulasi jangka panjang dan latihan terus-menerus, serta pemahaman yang mendalam tentang sifat kayu. Tentu saja, dibutuhkan juga bakat, tetapi yang lebih penting adalah ketekunan yang gigih." Murid itu mengangguk dengan pengertian, bertekad untuk mengikuti gurunya, mempelajari keterampilan luar biasa ini, dan menciptakan banyak karya serupa.
Usage
用于列举一系列相似的事物。
Digunakan untuk mendaftar serangkaian hal yang serupa.
Examples
-
他的爱好广泛,如集邮、摄影、绘画诸如此类,不胜枚举。
ta de aihao guangfan, ru jiyou sheying huizhuang zhurucilei, bushengmeiju
Hobinya luas, seperti mengumpulkan perangko, fotografi, melukis, dan sebagainya, terlalu banyak untuk disebutkan.
-
他还喜欢收集各种各样的邮票,诸如此类的东西。
tade huan xihuan shouji gezhonggeyang de youpiao, zhurucilei de dongxi
Dia juga suka mengumpulkan berbagai macam perangko dan hal-hal serupa