诸如此类 zhū rú cǐ lèi Et ainsi de suite

Explanation

诸如此类,指像这类的事物,还可以引申为同类的事物。

Zhurú cǐ lèi fait référence à des choses de ce genre, et peut également être étendu à des choses similaires.

Origin Story

从前,在一个繁华的集市上,一位老木匠正在展示他精湛的技艺。他用各种木材雕刻出栩栩如生的动物,有憨态可掬的熊猫,有威风凛凛的老虎,还有活泼可爱的猴子,诸如此类,令人叹为观止。一位年轻的学徒好奇地问师傅:"师傅,您是怎么做到如此精妙的技艺的呢?"老木匠笑了笑,说:"这需要长期的积累和不断的练习,还有对木材材质的深入了解。当然,还需要一点天赋,但更重要的是,持之以恒的毅力。"学徒似懂非懂地点点头,决心跟随师傅,学习这些精湛的技艺,并创造出更多类似的作品。

congqian,zaiyigefanhuaddejishi shang,yiweilalaomujiangzhengzai zhanshi ta jingzhanddejiyi.ta yong gezhongmucai diaoke chu xuxuxisheng de dongwu,you hant'aikeju de xiongmao,youweifenglinlin de laohu,haiyou huop'oke'ai de houzi,zhurucilei,lingrentanwei guanzi.yiweiniang de xuetu haoqididewenshifu:'shifu,ning shi zenme zuodao ruci jingmiao de jiyi dene?'laomujiang xiao le xiao,shuo:'zhe xuyao changqide jilei he buduan de lianxi,hai you dui mucai caizhi de shenru liaojie.dangran,hai xuyao yidiantianfu,dan geng zhongyaodeshi,chi zhiyi heng de yili.'xuetu sidongbu dong de diandaodian tou, juexin guisuishishu,xuexi zhexie jingzhand de jiyi,bing chuangzaochu geng duo leisi de zuop'in.

Il était une fois, sur un marché animé, un vieux charpentier présentait son artisanat superbe. Il sculptait des animaux réalistes dans différents types de bois : des pandas câlins, des tigres majestueux, des singes joueurs, etc., tous à couper le souffle. Un jeune apprenti demanda curieusement à son maître : « Maître, comment avez-vous atteint une telle habileté ? » Le vieux charpentier sourit et dit : « Cela demande des années d’accumulation et de pratique constante, ainsi qu’une compréhension profonde des propriétés du bois. Bien sûr, il faut aussi un certain talent, mais plus important encore, une persévérance constante. » L’apprenti hocha la tête, déterminé à suivre son maître, à apprendre ces compétences exceptionnelles et à créer de nombreuses œuvres similaires.

Usage

用于列举一系列相似的事物。

yongyu lieju yixilie xiangsi de shiwu

Utilisé pour énumérer une série de choses similaires.

Examples

  • 他的爱好广泛,如集邮、摄影、绘画诸如此类,不胜枚举。

    ta de aihao guangfan, ru jiyou sheying huizhuang zhurucilei, bushengmeiju

    Ses passe-temps sont variés, tels que la philatélie, la photographie, la peinture, etc., trop nombreux pour les mentionner tous.

  • 他还喜欢收集各种各样的邮票,诸如此类的东西。

    tade huan xihuan shouji gezhonggeyang de youpiao, zhurucilei de dongxi

    Il aime aussi collectionner toutes sortes de timbres et de choses similaires.