诸如此类 и тому подобное
Explanation
诸如此类,指像这类的事物,还可以引申为同类的事物。
Как вещи подобного рода, относится к вещам подобного рода, и может также быть распространено на подобные вещи.
Origin Story
从前,在一个繁华的集市上,一位老木匠正在展示他精湛的技艺。他用各种木材雕刻出栩栩如生的动物,有憨态可掬的熊猫,有威风凛凛的老虎,还有活泼可爱的猴子,诸如此类,令人叹为观止。一位年轻的学徒好奇地问师傅:"师傅,您是怎么做到如此精妙的技艺的呢?"老木匠笑了笑,说:"这需要长期的积累和不断的练习,还有对木材材质的深入了解。当然,还需要一点天赋,但更重要的是,持之以恒的毅力。"学徒似懂非懂地点点头,决心跟随师傅,学习这些精湛的技艺,并创造出更多类似的作品。
Давным-давно, на оживлённом рынке старый плотник демонстрировал своё великолепное мастерство. Он вырезал из разных пород дерева животных, поражающих своей реалистичностью: милых панд, величественных тигров, игривых обезьян и так далее — все они были захватывающими дух. Юный ученик любопытно спросил своего учителя: «Мастер, как вы достигли такого изысканного мастерства?» Старый плотник улыбнулся и сказал: «Это требует многолетнего накопления и постоянной практики, а также глубокого понимания свойств древесины. Конечно, нужен и некоторый талант, но ещё важнее — упорство». Ученик кивнул с пониманием, твёрдо решив следовать за своим учителем, овладеть этим великолепным мастерством и создать множество подобных работ.
Usage
用于列举一系列相似的事物。
Используется для перечисления серии похожих вещей.
Examples
-
他的爱好广泛,如集邮、摄影、绘画诸如此类,不胜枚举。
ta de aihao guangfan, ru jiyou sheying huizhuang zhurucilei, bushengmeiju
У него широкие увлечения, такие как коллекционирование марок, фотография, живопись и тому подобное, слишком много, чтобы перечислять.
-
他还喜欢收集各种各样的邮票,诸如此类的东西。
tade huan xihuan shouji gezhonggeyang de youpiao, zhurucilei de dongxi
Он также любит собирать всевозможные марки и подобные вещи