财大气粗 kaya raya dan berkuasa
Explanation
形容人很有钱,并且行为豪迈阔气,有时也指仗势欺人。
menggambarkan seseorang yang sangat kaya dan berperilaku royal, terkadang juga orang yang menindas orang lain dengan kekayaannya.
Origin Story
话说江南小镇上,住着一位姓李的富商,他经商多年,积累了大量的财富,成为了远近闻名的富豪。李员外财大气粗,家中珍宝无数,仆人成群,出行坐的是雕龙画凤的轿子,所到之处,都引来人们羡慕的目光。但他为人却十分吝啬,平日里对下人苛刻异常,常常因为一些鸡毛蒜皮的小事就对下人破口大骂,拳打脚踢。乡亲们私下里都对他议论纷纷,说他虽然有钱,但为人却十分刻薄。 一日,李员外决定修建一座豪华的府邸,他广招能工巧匠,大兴土木,不惜重金,只求建成江南最气派的府邸。府邸建成后,果然金碧辉煌,富丽堂皇,令人叹为观止。李员外请来亲朋好友,大摆宴席,庆祝新宅落成。宴席上,宾客们赞叹不已,纷纷称赞李员外的府邸气派非凡。但李员外却始终面露不悦之色,原来他发现府邸的某些地方与他心目中的设计有些出入,他毫不留情地斥责了负责修建府邸的工匠,并强迫他们重新修整,直到他满意为止。 李员外的财大气粗,不仅体现在他挥金如土的建房上,更体现在他盛气凌人的个性中。他的一言一行,都透露着他对财富的过度依赖和对权力的盲目追求。他不知道,真正的财富并非只有金钱,更重要的是拥有善良的心,以及宽容和友爱。
Dahulu kala, di sebuah kota kecil di selatan Tiongkok, tinggalah seorang pedagang kaya bernama Li. Setelah bertahun-tahun bekerja keras, ia telah mengumpulkan kekayaan besar dan menjadi orang kaya terkenal. Tuan Li, yang kaya dan berkuasa, memiliki harta tak terhitung jumlahnya dan banyak pelayan. Ia menaiki tandu yang megah dan menarik perhatian ke mana pun ia pergi. Namun, ia juga seorang yang sangat pelit, yang memperlakukan pelayannya dengan buruk dan sering marah karena hal-hal sepele. Penduduk desa berbisik di belakang punggungnya, mengatakan bahwa ia kaya tetapi juga sangat kejam. Suatu hari, Tuan Li memutuskan untuk membangun sebuah rumah mewah. Ia menyewa banyak pengrajin terampil dan menggunakan bahan-bahan mahal untuk membangun rumah paling megah di daerah tersebut. Rumah itu memang sangat indah dan mengesankan. Tuan Li mengundang teman dan kerabat ke pesta besar untuk merayakan selesainya rumah tersebut. Para tamu sangat terkesan dan memuji keindahan rumah tersebut. Tetapi Tuan Li tidak puas, karena beberapa detail tidak sesuai dengan harapannya. Ia dengan marah menegur para pengrajin dan memaksa mereka untuk membangun kembali rumah tersebut sampai ia puas. Kekayaan dan kekuasaan Tuan Li tidak hanya tercermin dalam rumahnya yang megah, tetapi juga dalam perilaku arogannya. Segala sesuatu yang ia lakukan mengungkapkan ketergantungannya pada kekayaan dan pengejaran kekuasaannya. Ia tidak tahu bahwa kekayaan sejati bukan hanya uang, tetapi juga hati yang baik dan kebaikan.
Usage
常用来形容人很有钱,并且花钱大手大脚,有时也指那些仗着有钱而目中无人的人。
sering digunakan untuk menggambarkan seseorang yang sangat kaya dan menghabiskan banyak uang, terkadang juga untuk menggambarkan orang-orang yang menganggap diri mereka lebih tinggi dari orang lain karena kekayaan mereka.
Examples
-
他财大气粗,挥金如土。
ta cai da qi cu, hui jin ru tu
Dia kaya raya dan boros.
-
这家公司财大气粗,收购了好几家企业。
zhe jia gongsi cai da qi cu, shougou le hao ji jia qi ye
Perusahaan ini kaya raya dan telah mengakuisisi beberapa perusahaan.