贤妻良母 istri dan ibu yang baik
Explanation
指品德高尚的妻子和慈爱的母亲。是对女性传统美德的一种赞扬。
Merujuk pada istri dengan karakter moral yang tinggi dan ibu yang penyayang. Ini adalah pujian terhadap kebajikan perempuan tradisional.
Origin Story
王氏是一个典型的贤妻良母。她勤劳持家,相夫教子,把家里打理得井井有条。她的丈夫在外经商,她总是默默支持,从不抱怨。孩子们在她的悉心教育下,个个都健康快乐地成长。村里人都称赞她是贤妻良母的典范,家家户户都以她为榜样。王氏也乐于助人,经常帮助村里需要帮助的人,深受村民的爱戴。她一生都过着朴实无华的生活,但她却活得非常充实和快乐。她用自己的行动诠释了什么是贤妻良母,为后世留下了一个美好的榜样。
Wang adalah seorang istri dan ibu yang teladan. Dia bekerja keras di rumah, mendukung suaminya dan membesarkan anak-anaknya dengan penuh kasih sayang. Suaminya adalah seorang pedagang, dan dia selalu mendukungnya tanpa keluhan. Anak-anaknya dibesarkan dengan penuh kasih sayang, dan semuanya tumbuh sehat dan bahagia. Penduduk desa memujinya, dan dia adalah contoh istri dan ibu yang baik. Wang juga suka menolong orang lain, dan dihormati oleh penduduk desa. Dia menjalani hidup yang sederhana, tetapi bahagia dan puas. Melalui tindakannya, dia menunjukkan arti menjadi istri dan ibu yang ideal.
Usage
用于称赞女性,形容其品德高尚,对家庭尽责。
Digunakan untuk memuji perempuan, menggambarkan karakter moral mereka yang tinggi dan dedikasi mereka kepada keluarga.
Examples
-
她是一位贤妻良母,把家庭打理得井井有条。
tā shì yī wèi xián qī liáng mǔ, bǎ jiātíng dǎlǐ de jǐngjǐng yǒutiáo.
Dia adalah istri dan ibu yang baik, mengelola keluarganya dengan rapi.
-
她以贤妻良母的形象示人,深受人们的尊敬。
tā yǐ xián qī liáng mǔ de xíngxiàng shìrén, shēn shòu rénmen de zūnjìng
Ia menampilkan dirinya sebagai istri dan ibu yang baik, dan sangat dihormati oleh orang-orang.