贤妻良母 isteri yang baik dan ibu yang penyayang
Explanation
指品德高尚的妻子和慈爱的母亲。是对女性传统美德的一种赞扬。
Merujuk kepada isteri yang mempunyai karakter moral yang tinggi dan ibu yang penyayang. Ia merupakan pujian terhadap nilai-nilai tradisional wanita.
Origin Story
王氏是一个典型的贤妻良母。她勤劳持家,相夫教子,把家里打理得井井有条。她的丈夫在外经商,她总是默默支持,从不抱怨。孩子们在她的悉心教育下,个个都健康快乐地成长。村里人都称赞她是贤妻良母的典范,家家户户都以她为榜样。王氏也乐于助人,经常帮助村里需要帮助的人,深受村民的爱戴。她一生都过着朴实无华的生活,但她却活得非常充实和快乐。她用自己的行动诠释了什么是贤妻良母,为后世留下了一个美好的榜样。
Wang merupakan seorang isteri dan ibu yang mithali. Dia bekerja keras di rumah, menyokong suaminya dan membesarkan anak-anaknya dengan penuh kasih sayang. Suaminya seorang ahli perniagaan, dan dia sentiasa menyokongnya tanpa pernah mengadu. Anak-anaknya dibesarkan dengan penuh kasih sayang, dan mereka semua membesar dengan sihat dan bahagia. Penduduk kampung memujinya, dan dia merupakan contoh isteri dan ibu yang baik. Wang juga suka membantu orang lain, dan dihormati oleh penduduk kampung. Dia menjalani kehidupan yang sederhana, tetapi bahagia dan sempurna. Melalui tindakannya, dia menunjukkan maksud menjadi isteri dan ibu yang ideal.
Usage
用于称赞女性,形容其品德高尚,对家庭尽责。
Digunakan untuk memuji wanita, menggambarkan karakter moral mereka yang tinggi dan dedikasi mereka kepada keluarga.
Examples
-
她是一位贤妻良母,把家庭打理得井井有条。
tā shì yī wèi xián qī liáng mǔ, bǎ jiātíng dǎlǐ de jǐngjǐng yǒutiáo.
Dia seorang isteri dan ibu yang baik, mengurus keluarganya dengan teratur.
-
她以贤妻良母的形象示人,深受人们的尊敬。
tā yǐ xián qī liáng mǔ de xíngxiàng shìrén, shēn shòu rénmen de zūnjìng
Dia menunjukkan dirinya sebagai isteri dan ibu yang baik, dan sangat dihormati oleh orang ramai.