贤妻良母 mabuting asawa at ina
Explanation
指品德高尚的妻子和慈爱的母亲。是对女性传统美德的一种赞扬。
Tumutukoy sa isang asawa na may mataas na moral na katangian at isang mapagmahal na ina. Ito ay isang papuri sa tradisyonal na mga birtud ng kababaihan.
Origin Story
王氏是一个典型的贤妻良母。她勤劳持家,相夫教子,把家里打理得井井有条。她的丈夫在外经商,她总是默默支持,从不抱怨。孩子们在她的悉心教育下,个个都健康快乐地成长。村里人都称赞她是贤妻良母的典范,家家户户都以她为榜样。王氏也乐于助人,经常帮助村里需要帮助的人,深受村民的爱戴。她一生都过着朴实无华的生活,但她却活得非常充实和快乐。她用自己的行动诠释了什么是贤妻良母,为后世留下了一个美好的榜样。
Si Wang ay isang tipikal na mabuting asawa at ina. Siya ay masipag sa tahanan, sinusuportahan ang kanyang asawa at pinalaki ang kanyang mga anak nang may pagmamahal at pangangalaga. Ang kanyang asawa ay isang negosyante, at lagi siyang sumusuporta sa kanya nang walang reklamo. Sa ilalim ng kanyang maingat na pagpapalaki, ang kanyang mga anak ay lumaki nang malusog at masaya. Pinuri siya ng mga taga-baryo bilang isang huwaran na mabuting asawa at ina, at maraming pamilya ang tumingin sa kanya bilang isang halimbawa. Si Wang ay mapagkawanggawa rin at laging tumutulong sa mga nangangailangan sa baryo, na nagkamit ng kanyang malaking pagkilala. Namuhay siya ng simpleng buhay, ngunit isang kasiya-siya at masayang buhay. Sa pamamagitan ng kanyang mga kilos, isinabuhay niya ang perpektong asawa at ina at nag-iwan ng isang kahanga-hangang halimbawa para sa mga susunod na henerasyon.
Usage
用于称赞女性,形容其品德高尚,对家庭尽责。
Ginagamit upang purihin ang mga kababaihan, na inilalarawan ang kanilang mataas na moral na katangian at dedikasyon sa kanilang mga pamilya.
Examples
-
她是一位贤妻良母,把家庭打理得井井有条。
tā shì yī wèi xián qī liáng mǔ, bǎ jiātíng dǎlǐ de jǐngjǐng yǒutiáo.
Siya ay isang mabuting asawa at ina, na inaayos ang kanyang pamilya nang maayos.
-
她以贤妻良母的形象示人,深受人们的尊敬。
tā yǐ xián qī liáng mǔ de xíngxiàng shìrén, shēn shòu rénmen de zūnjìng
Ipinapakita niya ang kanyang sarili bilang isang mabuting asawa at ina, at lubos na iginagalang ng mga tao.