贤妻良母 заботливая жена и мать
Explanation
指品德高尚的妻子和慈爱的母亲。是对女性传统美德的一种赞扬。
Означает жену с высокими моральными качествами и любящую мать. Это похвала традиционным женским добродетелям.
Origin Story
王氏是一个典型的贤妻良母。她勤劳持家,相夫教子,把家里打理得井井有条。她的丈夫在外经商,她总是默默支持,从不抱怨。孩子们在她的悉心教育下,个个都健康快乐地成长。村里人都称赞她是贤妻良母的典范,家家户户都以她为榜样。王氏也乐于助人,经常帮助村里需要帮助的人,深受村民的爱戴。她一生都过着朴实无华的生活,但她却活得非常充实和快乐。她用自己的行动诠释了什么是贤妻良母,为后世留下了一个美好的榜样。
Ван была типичной примерной женой и матерью. Она усердно работала по дому, поддерживала мужа и с любовью воспитывала детей. Ее муж был бизнесменом, и она всегда поддерживала его, никогда не жалуясь. Ее дети росли здоровыми и счастливыми благодаря ее заботе. Сельчане хвалили ее как образец для подражания, как примерную жену и мать. Ван также охотно помогала нуждающимся, заслужив уважение односельчан. Она жила простой, но наполненной и счастливой жизнью. Своим примером она показала, что значит быть примерной женой и матерью.
Usage
用于称赞女性,形容其品德高尚,对家庭尽责。
Используется для похвалы женщин, описывая их высокие моральные качества и преданность семье.
Examples
-
她是一位贤妻良母,把家庭打理得井井有条。
tā shì yī wèi xián qī liáng mǔ, bǎ jiātíng dǎlǐ de jǐngjǐng yǒutiáo.
Она — примерная жена и мать, которая держит свой дом в порядке.
-
她以贤妻良母的形象示人,深受人们的尊敬。
tā yǐ xián qī liáng mǔ de xíngxiàng shìrén, shēn shòu rénmen de zūnjìng
Она предстает перед людьми как примерная жена и мать, и ее очень уважают.