酩酊大醉 Mǐngdǐng dà zuì mabuk berat

Explanation

形容醉得很厉害。

Menggambarkan seseorang yang sangat mabuk.

Origin Story

话说唐朝时期,有个叫李白的诗人,他非常喜欢喝酒,而且酒量惊人。一日,他与好友在长安城一家酒肆痛饮,两人推杯换盏,好不快活。席间,李白吟诗作赋,豪情万丈,不觉间已喝下了数十杯酒。此时,他已感觉有些头晕目眩,但他依然兴致勃勃,继续畅饮。终于,他再也支撑不住,一头栽倒在酒桌上,酩酊大醉,不省人事。他的好友见状,急忙将他扶回了住所。第二天醒来,李白只觉得头痛欲裂,浑身乏力,这才意识到自己昨夜喝得太过火了。从此以后,李白虽然依旧爱酒,但也学会了适可而止,不再像以前那样酩酊大醉了。

huà shuō Táng Cháo shíqī, yǒu gè jiào Lǐ Bái de shī rén, tā fēicháng xǐhuan hē jiǔ, érqiě jiǔ liàng jīngrén. yī rì, tā yǔ hǎoyǒu zài Cháng'ān chéng yī jiā jiǔ sì tòng yǐn, liǎng rén tuī bēi huàn zhǎn, hǎo bù kuài huó. xí jiān, Lǐ Bái yín shī zuò fù, háoqíng wàn zhàng, bù jué jiān yǐ hē xià le shù shí bēi jiǔ. cǐ shí, tā yǐ gǎnjué yǒuxiē tóu yūn mù xuàn, dàn tā yīrán xìngzhì bó bó, jìxù chàng yǐn. zhōng yú, tā zài yě chīzhēng bù zhù, yī tóu zāi dǎo zài jiǔ zhuō shang, mǐngdǐng dà zuì, bù xǐng rénshì. tā de hǎoyǒu jiàn zhàng, záimáng jiāng tā fú huí le zhùsuo. dì èr tiān xǐng lái, Lǐ Bái zhǐ juéde tóutòng yù liè, quánshēn fá lì, cái cái yìshí dào zìjǐ zuóyè hē de tài guò huǒ le. cóng cǐ yǐhòu, Lǐ Bái suīrán yījiù ài jiǔ, dàn yě xuéhuì le shìkě kě zhǐ, bù zài xiàng yǐqián nàyàng mǐngdǐng dà zuì le.

Dikatakan bahwa selama Dinasti Tang, ada seorang penyair bernama Li Bai yang sangat menyukai minuman keras dan memiliki kapasitas minum yang luar biasa. Suatu hari, dia dan seorang temannya sedang minum keras di sebuah kedai di kota Chang'an, saling bersulang dengan gembira. Selama jamuan, Li Bai membacakan puisi dan menunjukkan antusiasmenya yang tak terbatas, tanpa menyadari bahwa dia sudah minum puluhan cangkir anggur. Saat ini, dia merasa sedikit pusing, tetapi dia masih bersemangat tinggi, dan terus minum. Akhirnya, dia tidak bisa lagi menopang dirinya sendiri, dan jatuh di meja minuman, mabuk berat dan tidak sadarkan diri. Melihat ini, temannya buru-buru membantunya kembali ke tempat tinggalnya. Ketika dia bangun keesokan harinya, Li Bai merasakan sakit kepala yang hebat dan kelemahan di sekujur tubuhnya, menyadari bahwa dia telah minum terlalu banyak di malam sebelumnya. Sejak saat itu, meskipun Li Bai masih menyukai anggur, dia juga belajar minum secukupnya dan tidak lagi mabuk berat seperti sebelumnya.

Usage

作谓语、定语、状语;形容醉酒的状态。

zuò wèiyǔ, dìngyǔ, zhuàngyǔ; xiángróng zuì jiǔ de zhuàngtài

Digunakan sebagai predikat, atributif, dan keterangan; menggambarkan keadaan mabuk.

Examples

  • 他喝得酩酊大醉,不省人事。

    tā hē de mǐngdǐng dà zuì, bù xǐng rénshì

    Dia mabuk berat, tidak sadarkan diri.

  • 昨晚的聚会,他喝得酩酊大醉,直到第二天早上才醒来。

    zuówǎn de jù huì, tā hē de mǐngdǐng dà zuì, zhìdào dì èr tiān zǎoshang cái xǐng lái

    Di pesta tadi malam, dia mabuk berat, dan tidur sampai pagi berikutnya