酩酊大醉 completamente bêbado
Explanation
形容醉得很厉害。
Descreve alguém que está muito bêbado.
Origin Story
话说唐朝时期,有个叫李白的诗人,他非常喜欢喝酒,而且酒量惊人。一日,他与好友在长安城一家酒肆痛饮,两人推杯换盏,好不快活。席间,李白吟诗作赋,豪情万丈,不觉间已喝下了数十杯酒。此时,他已感觉有些头晕目眩,但他依然兴致勃勃,继续畅饮。终于,他再也支撑不住,一头栽倒在酒桌上,酩酊大醉,不省人事。他的好友见状,急忙将他扶回了住所。第二天醒来,李白只觉得头痛欲裂,浑身乏力,这才意识到自己昨夜喝得太过火了。从此以后,李白虽然依旧爱酒,但也学会了适可而止,不再像以前那样酩酊大醉了。
Diz-se que durante a Dinastia Tang, havia um poeta chamado Li Bai que era muito aficionado a beber e tinha uma incrível capacidade para o álcool. Um dia, ele e um amigo estavam bebendo muito numa taberna em Chang'an, brindando alegremente. Durante o banquete, Li Bai recitou poemas e demonstrou seu entusiasmo ilimitado, sem perceber que já havia bebido dúzias de taças de vinho. Naquele momento, ele se sentiu um pouco tonto, mas ainda estava de bom humor e continuou a beber livremente. Finalmente, ele não conseguiu mais se manter de pé e caiu na mesa de vinho, completamente bêbado e inconsciente. Vendo isso, seu amigo apressadamente o ajudou a voltar para sua residência. Quando acordou no dia seguinte, Li Bai sentiu uma terrível dor de cabeça e fraqueza por todo o corpo, percebendo que havia bebido demais na noite anterior. A partir daí, embora Li Bai ainda amasse o vinho, ele também aprendeu a beber com moderação e não se embebedava tanto quanto antes.
Usage
作谓语、定语、状语;形容醉酒的状态。
Usado como predicado, atributo e advérbio; descreve o estado de estar bêbado.
Examples
-
他喝得酩酊大醉,不省人事。
tā hē de mǐngdǐng dà zuì, bù xǐng rénshì
Ele estava completamente bêbado e inconsciente.
-
昨晚的聚会,他喝得酩酊大醉,直到第二天早上才醒来。
zuówǎn de jù huì, tā hē de mǐngdǐng dà zuì, zhìdào dì èr tiān zǎoshang cái xǐng lái
Na festa da noite passada, ele ficou bêbado e só acordou na manhã seguinte