酩酊大醉 泥酔
Explanation
形容醉得很厉害。
ひどく酔っ払っている様子を表す。
Origin Story
话说唐朝时期,有个叫李白的诗人,他非常喜欢喝酒,而且酒量惊人。一日,他与好友在长安城一家酒肆痛饮,两人推杯换盏,好不快活。席间,李白吟诗作赋,豪情万丈,不觉间已喝下了数十杯酒。此时,他已感觉有些头晕目眩,但他依然兴致勃勃,继续畅饮。终于,他再也支撑不住,一头栽倒在酒桌上,酩酊大醉,不省人事。他的好友见状,急忙将他扶回了住所。第二天醒来,李白只觉得头痛欲裂,浑身乏力,这才意识到自己昨夜喝得太过火了。从此以后,李白虽然依旧爱酒,但也学会了适可而止,不再像以前那样酩酊大醉了。
唐の時代に、李白という名の詩人がいた。彼は酒を愛し、驚異的な酒量を持っていたという。ある日、長安の酒場で友人と大酒を飲み交わした。杯を重ねるうちに、李白は詩を吟じ、豪快な気勢を見せた。気がつけば数十杯も飲んでおり、少し目が回り始めたが、それでも彼は酒を飲み続けた。ついに耐え切れなくなり、酒卓に倒れ込み、泥酔して気を失った。友人は彼を自宅に送り届けた。翌日、李白は激しい頭痛と脱力感に襲われ、昨夜の飲みすぎを後悔した。それ以来、李白は酒を愛し続けたが、ほどほどに飲むようになったという。
Usage
作谓语、定语、状语;形容醉酒的状态。
述語、定語、状語として用いられる。酔っ払っている状態を表す。
Examples
-
他喝得酩酊大醉,不省人事。
tā hē de mǐngdǐng dà zuì, bù xǐng rénshì
彼は泥酔して意識を失った。
-
昨晚的聚会,他喝得酩酊大醉,直到第二天早上才醒来。
zuówǎn de jù huì, tā hē de mǐngdǐng dà zuì, zhìdào dì èr tiān zǎoshang cái xǐng lái
昨日のパーティーで、彼は泥酔して翌朝まで寝ていた。