酩酊大醉 complètement ivre
Explanation
形容醉得很厉害。
Décrit quelqu'un qui est très ivre.
Origin Story
话说唐朝时期,有个叫李白的诗人,他非常喜欢喝酒,而且酒量惊人。一日,他与好友在长安城一家酒肆痛饮,两人推杯换盏,好不快活。席间,李白吟诗作赋,豪情万丈,不觉间已喝下了数十杯酒。此时,他已感觉有些头晕目眩,但他依然兴致勃勃,继续畅饮。终于,他再也支撑不住,一头栽倒在酒桌上,酩酊大醉,不省人事。他的好友见状,急忙将他扶回了住所。第二天醒来,李白只觉得头痛欲裂,浑身乏力,这才意识到自己昨夜喝得太过火了。从此以后,李白虽然依旧爱酒,但也学会了适可而止,不再像以前那样酩酊大醉了。
On raconte qu'à l'époque de la dynastie Tang, vivait un poète nommé Li Bai qui aimait beaucoup boire et possédait une capacité étonnante à supporter l'alcool. Un jour, il buvait abondamment avec un ami dans une taverne de Chang'an, trinquant joyeusement. Pendant le banquet, Li Bai récitait des poèmes et montrait son enthousiasme sans limites, sans se rendre compte qu'il avait déjà bu des douzaines de coupes de vin. À ce moment-là, il se sentait un peu étourdi, mais il était toujours de bonne humeur et a continué à boire librement. Finalement, il ne pouvait plus se soutenir et est tombé sur la table de vin, complètement ivre et inconscient. Voyant cela, son ami l'a rapidement aidé à rentrer chez lui. Lorsqu'il s'est réveillé le lendemain, Li Bai avait un mal de tête terrible et se sentait faible partout, réalisant qu'il avait trop bu la nuit précédente. À partir de ce moment, bien que Li Bai aimait toujours le vin, il a également appris à boire avec modération et ne s'est plus jamais autant saoulé.
Usage
作谓语、定语、状语;形容醉酒的状态。
Utilisé comme prédicat, attribut et adverbe ; décrit l’état d’ébriété.
Examples
-
他喝得酩酊大醉,不省人事。
tā hē de mǐngdǐng dà zuì, bù xǐng rénshì
Il était complètement ivre et inconscient.
-
昨晚的聚会,他喝得酩酊大醉,直到第二天早上才醒来。
zuówǎn de jù huì, tā hē de mǐngdǐng dà zuì, zhìdào dì èr tiān zǎoshang cái xǐng lái
À la fête d'hier soir, il s'est saoulé et ne s'est réveillé que le lendemain matin