面面相觑 saling memandang
Explanation
形容因惊恐、为难或不知所措而互相看着,都不说话的样子。
Menggambarkan adegan di mana orang-orang saling memandang tanpa berbicara, karena terkejut, malu, atau tidak berdaya.
Origin Story
话说三国时期,曹操大军压境,与吕布在濮阳展开激战。经过几番厮杀,曹军已疲惫不堪,吕布的援军又杀到,曹军将士们人人自危,一时间,战场上鸦雀无声,只见将士们面面相觑,个个脸上都写满了焦虑和恐惧。这时,典韦挺身而出,力战吕布,为曹军争取了宝贵的时间,最终夏侯惇率领援军赶到,解了曹军的围困。这场战斗惊险万分,若非典韦力挽狂澜,曹军恐怕全军覆没。
Dikisahkan pada masa Tiga Kerajaan, ketika pasukan Cao Cao menyerang, dan pertempuran sengit terjadi dengan Lu Bu di Puyang. Setelah beberapa pertempuran, pasukan Cao Cao kelelahan, dan bala bantuan Lu Bu pun datang, membuat para prajurit Cao Cao dalam bahaya besar. Untuk sesaat, medan perang menjadi sunyi, dan para prajurit hanya saling memandang, wajah mereka dipenuhi kecemasan dan ketakutan. Pada saat ini, Dian Wei maju dan melawan Lu Bu, membeli waktu berharga bagi pasukan Cao Cao. Akhirnya, bala bantuan Xia Hou Dun tiba dan menyelamatkan pasukan Cao Cao. Pertempuran ini sangat berbahaya, dan jika Dian Wei tidak membalikkan keadaan, pasukan Cao Cao kemungkinan akan hancur lebur.
Usage
表示惊慌、为难或不知所措的样子。常用于描写人物在紧急或危急情况下不知所措的心理状态。
Untuk mengekspresikan kebingungan, malu, atau ketidakberdayaan. Sering digunakan untuk menggambarkan keadaan mental seseorang yang bingung dalam keadaan darurat atau situasi kritis.
Examples
-
会议上,大家对这个方案都犹豫不决,面面相觑。
huiyi shang, da jia dui zhege fang'an dou youyu bujue, mianmian xiangqu
Dalam rapat, semua orang ragu-ragu dengan rencana tersebut dan saling memandang.
-
听到这个坏消息,我们面面相觑,不知所措。
ting dao zhege huai xiaoxi, women mianmian xiangqu, buzhi suo cuo
Mendengar kabar buruk itu, kami saling menatap bingung, tidak tahu harus berbuat apa.
-
面对突如其来的变故,他们面面相觑,不知该如何是好。
mian dui turuqilai de biangu, tamen mianmian xiangqu, buzhi zenme gai hao shi
Dihadapkan pada perubahan mendadak, mereka saling memandang bingung, tidak tahu harus berbuat apa