面面相觑 olhar uns para os outros em perplexidade
Explanation
形容因惊恐、为难或不知所措而互相看着,都不说话的样子。
Descreve uma cena em que as pessoas se olham sem falar, devido ao choque, embaraço ou impotência.
Origin Story
话说三国时期,曹操大军压境,与吕布在濮阳展开激战。经过几番厮杀,曹军已疲惫不堪,吕布的援军又杀到,曹军将士们人人自危,一时间,战场上鸦雀无声,只见将士们面面相觑,个个脸上都写满了焦虑和恐惧。这时,典韦挺身而出,力战吕布,为曹军争取了宝贵的时间,最终夏侯惇率领援军赶到,解了曹军的围困。这场战斗惊险万分,若非典韦力挽狂澜,曹军恐怕全军覆没。
Na época dos Três Reinos, o exército de Cao Cao pressionou e uma batalha feroz se desenrolou com Lu Bu em Puyang. Após várias batalhas ferozes, o exército de Cao Cao estava exausto, e os reforços de Lu Bu chegaram, fazendo com que os soldados de Cao Cao estivessem em grande perigo. Por um momento, o campo de batalha ficou silencioso, e os soldados apenas se olharam com espanto, seus rostos cheios de ansiedade e medo. Nesse momento, Dian Wei deu um passo à frente e lutou bravamente contra Lu Bu, comprando um tempo precioso para o exército de Cao Cao. Finalmente, os reforços de Xia Hou Dun chegaram e resgataram o exército de Cao Cao. Essa batalha foi extremamente perigosa, e se Dian Wei não tivesse mudado o curso da batalha, o exército de Cao Cao provavelmente teria sido completamente aniquilado.
Usage
表示惊慌、为难或不知所措的样子。常用于描写人物在紧急或危急情况下不知所措的心理状态。
Para expressar espanto, embaraço ou impotência. Muitas vezes usado para descrever o estado mental de uma pessoa que está perdida em uma situação de emergência ou crítica.
Examples
-
会议上,大家对这个方案都犹豫不决,面面相觑。
huiyi shang, da jia dui zhege fang'an dou youyu bujue, mianmian xiangqu
Na reunião, todos hesitaram sobre o plano e se olharam perplexos.
-
听到这个坏消息,我们面面相觑,不知所措。
ting dao zhege huai xiaoxi, women mianmian xiangqu, buzhi suo cuo
Ao ouvir a má notícia, olhamos uns para os outros estupefactos, sem saber o que fazer.
-
面对突如其来的变故,他们面面相觑,不知该如何是好。
mian dui turuqilai de biangu, tamen mianmian xiangqu, buzhi zenme gai hao shi
Perante a mudança repentina, eles olharam uns para os outros perplexos, sem saber o que fazer.