风急浪高 Angin kencang dan gelombang tinggi
Explanation
形容风浪很大,比喻形势险恶动荡。
menggambarkan angin kencang dan gelombang tinggi, metafora untuk situasi yang berbahaya dan bergejolak.
Origin Story
传说中,有一位名叫海子的渔民,世代以打渔为生。一天,他驾着小船出海,本想捕获一些鱼虾改善生活,不料却遭遇了百年不遇的风急浪高。海面上巨浪滔天,狂风怒号,小船如同一片落叶在波涛中颠簸,随时都有倾覆的危险。海子凭借着多年的航海经验和顽强的毅力,与风浪搏斗,最终历经千辛万苦,安全返回了港口,他的故事也在渔村广为流传,成为后人学习的榜样。
Legenda mengatakan bahwa ada seorang nelayan bernama Haizi yang telah mencari nafkah dari menangkap ikan selama beberapa generasi. Suatu hari, ia pergi ke laut dengan perahunya yang kecil, berharap dapat menangkap beberapa ikan dan udang untuk meningkatkan kehidupannya, tetapi secara tak terduga ia menghadapi badai yang terjadi sekali dalam seabad dengan angin kencang dan gelombang tinggi. Di laut, gelombang sangat besar, angin bertiup kencang, dan perahu kecil itu seperti sehelai daun yang terombang-ambing di gelombang, selalu dalam bahaya terbalik. Haizi, berkat pengalaman berlayar selama bertahun-tahun dan tekad yang kuat, melawan badai, dan akhirnya, setelah banyak kesulitan, kembali dengan selamat ke pelabuhan. Kisahnya menyebar luas di desa nelayan dan menjadi contoh bagi generasi mendatang.
Usage
常用来比喻环境险恶,形势动荡。
Sering digunakan untuk menggambarkan lingkungan yang berbahaya dan bergejolak.
Examples
-
面对风急浪高的市场竞争,我们必须沉着应对。
miàn duì fēng jí làng gāo de shì chǎng jìng zhēng, wǒ men bì xū chén zhào yìng duì.
Dihadapkan pada persaingan pasar yang ketat, kita harus tetap tenang.
-
人生道路上,难免会遇到风急浪高的时刻,我们要学会坚持。
rén shēng dào lù shàng, nán miǎn huì yù dào fēng jí làng gāo de shí kè, wǒ men yào xué huì jiān chí
Dalam perjalanan hidup, kita pasti akan menghadapi saat-saat sulit, kita harus belajar untuk bertahan.