鱼龙混杂 yúlónghùnzá campuran

Explanation

形容好人坏人混杂在一起,也比喻各种不同的人或事物混杂在一起。

Ini menggambarkan campuran orang baik dan jahat, tetapi juga campuran berbagai jenis orang atau hal.

Origin Story

春秋时期,吴国和楚国经常发生战争。吴王阖庐听信了伍子胥的计策,准备攻打楚国。伍子胥对吴王说:"楚国现在鱼龙混杂,朝中大臣贪婪腐败,百姓民不聊生。这是一个千载难逢的好机会,我们一定要乘胜追击,一举攻下楚国!"吴王听后,立刻下令大军出征,最终取得了胜利,一举攻破了楚国的都城。这个故事说明,在复杂的局势下,要善于辨别是非,抓住机会,才能取得成功。但是,我们也需要警惕,鱼龙混杂的环境容易让人迷失方向,要保持清醒的头脑,才能做出正确的判断。

chūnqiū shíqī, wú guó hé chǔ guó jīngcháng fāshēng zhànzhēng. wú wáng hé lú tīngxìn le wǔ zǐ xū de jìcè, zhǔnbèi gōngdǎ chǔ guó. wǔ zǐ xū duì wú wáng shuō:'chǔ guó xiànzài yúlónghùnzá, zhāochóng dàchén tānlán fǔbài, bǎixìng mín bù liáoshēng. zhè shì yīgè qiānzǎi nánféng de hǎo jīhuì, wǒmen yīdìng yào chéngshèng zhuījī, yījǔ gōng xià chǔ guó!' wú wáng tīng hòu, lìkè xiàlìng dàjūn chūzhēng, zuìzhōng qǔdé le shènglì, yījǔ gōngpò le chǔ guó de dūchéng. zhège gùshì shuōmíng, zài fùzá de júshì xià, yào shànyú biànbié shìfēi, zhuāzhù jīhuì, cáinéng qǔdé chénggōng. dàn shì, wǒmen yě xūyào jǐngtí, yúlónghùnzá de huánjìng róngyì ràng rén míshī fāngxiàng, yào bǎochí qīngxǐng de tóunǎo, cáinéng zuò chū zhèngquè de pànduàn.

Pada masa Musim Semi dan Musim Gugur, negara Wu dan Chu sering berperang. Raja Helu dari Wu, mengikuti strategi Wu Zixu, bersiap untuk menyerang Chu. Wu Zixu berkata kepada Raja Helu: "Chu saat ini kacau balau, para pejabat istana serakah dan korup, dan rakyat menderita. Ini adalah kesempatan langka; kita harus memanfaatkannya untuk menyerang Chu!" Raja Helu, setelah mendengar ini, segera memerintahkan pasukan untuk berbaris, akhirnya mencapai kemenangan dan menaklukkan ibu kota Chu. Kisah ini menggambarkan bahwa dalam situasi yang kompleks, seseorang harus membedakan yang benar dari yang salah dan memanfaatkan peluang untuk berhasil. Namun, kita juga perlu waspada; lingkungan yang kacau dapat dengan mudah menyebabkan seseorang kehilangan arah. Mempertahankan pikiran yang jernih memungkinkan seseorang untuk membuat penilaian yang tepat.

Usage

常用来形容各种各样的人或事物混杂在一起,多指坏人和好人混杂在一起。

cháng yòng lái xíngróng gè zhǒng gè yàng de rén huò shìwù hùnzá zài yīqǐ, duō zhǐ huài rén hé hǎo rén hùnzá zài yīqǐ.

Ini sering digunakan untuk menggambarkan campuran berbagai orang atau hal, seringkali dalam arti pencampuran orang baik dan jahat.

Examples

  • 这市场鱼龙混杂,小心上当。

    zhè shìchǎng yúlónghùnzá, xiǎoxīn shàngdàng.

    Pasar ini campur aduk, hati-hati agar tidak tertipu.

  • 招聘会上鱼龙混杂,真假难辨。

    zhāopìn huì shàng yúlónghùnzá, zhēnjiǎ nánbiàn

    Pameran kerja penuh dengan berbagai macam orang, sulit untuk membedakan mana yang asli dan mana yang palsu.