丢失补偿 Kompensasi Kehilangan Diūshī bǔcháng

Dialog

Dialog 1

中文

顾客:你好,我刚才点的外卖丢了,怎么办?
商家:您好,很抱歉听到这个消息。请问您能提供订单号吗?
顾客:好的,订单号是12345678。
商家:请稍等,我帮您查询一下。……好的,我看到您的订单了,您订的是什么?
顾客:我点了一份宫保鸡丁和一份蛋炒饭。
商家:好的,我们会尽快帮您处理,您想全额退款还是重新配送呢?
顾客:重新配送的话,还要等多久呢?
商家:我们现在联系骑手,尽力在一个小时内送到。
顾客:好的,谢谢!

拼音

Gùkè: Nǐ hǎo, wǒ gāngcái diǎn de wàimài diū le, zěnme bàn?
Shāngjiā: Nínhǎo, hěn bàoqiàn tīngdào zhège xiāoxī. Qǐngwèn nín néng tígōng dìndànhào ma?
Gùkè: Hǎode, dìndànhào shì 12345678.
Shāngjiā: Qǐng shāoděng, wǒ bāng nín cháxún yīxià. ...... Hǎode, wǒ kàn dào nín de dìndàn le, nín dìng de shì shénme?
Gùkè: Wǒ diǎn le yī fèn gōngbǎo jīdīng hé yī fèn dàn chǎofàn.
Shāngjiā: Hǎode, wǒmen huì jinkuài bāng nín chǔlǐ, nín xiǎng quán'é tuǐkuǎn háishì chóngxīn pèisòng ne?
Gùkè: Chóngxīn pèisòng de huà, hái yào děng duō jiǔ ne?
Shāngjiā: Wǒmen xiànzài liánxì qíshǒu, jìnlì zài yī gè xiǎoshí nèi sòng dào.
Gùkè: Hǎode, xièxie!

Indonesian

Pelanggan: Halo, pesanan saya hilang, bagaimana ini?
Penjual: Halo, kami turut prihatin mendengarnya. Bisakah Anda memberikan nomor pesanan Anda?
Pelanggan: Baiklah, nomor pesanan saya 12345678.
Penjual: Harap tunggu sebentar, saya akan memeriksanya untuk Anda. ...Baiklah, saya sudah menemukan pesanan Anda. Apa yang Anda pesan?
Pelanggan: Saya memesan Kung Pao Chicken dan nasi goreng.
Penjual: Baiklah, kami akan memproses pesanan Anda sesegera mungkin. Apakah Anda ingin pengembalian dana penuh atau pengiriman ulang?
Pelanggan: Jika pengiriman ulang, berapa lama lagi?
Penjual: Kami sedang menghubungi kurir sekarang dan akan berusaha sekuat tenaga untuk mengirimkannya dalam satu jam.
Pelanggan: Baiklah, terima kasih!

Frasa Biasa

丢失补偿

diūshī bǔcháng

Kompensasi kehilangan

Kebudayaan

中文

在中国,外卖行业发展迅速,丢失补偿是消费者和商家都需要关注的问题。一般情况下,商家会根据情况选择退款或重新配送。

商家会努力解决问题,但如果消费者态度强硬或不配合,可能会影响处理速度和结果。

拼音

Zài zhōngguó, wàimài hángyè fāzhǎn sùnsù, diūshī bǔcháng shì xiāofèizhě hé shāngjiā dōu xūyào guānzhù de wèntí. Yībān qíngkuàng xià, shāngjiā huì gēnjù qíngkuàng xuǎnzé tuǐkuǎn huò chóngxīn pèisòng.

Shāngjiā huì nǔlì jiějué wèntí, dàn rúguǒ xiāofèizhě tàidù qiángyìng huò bù pèihé, kěnéng huì yǐngxiǎng chǔlǐ sùdù hé jiéguǒ.

Indonesian

Di Indonesia, industri pengiriman makanan berkembang pesat, dan kompensasi atas pesanan yang hilang menjadi perhatian bagi konsumen dan bisnis. Umumnya, bisnis akan memilih untuk mengembalikan dana atau mengirim ulang pesanan berdasarkan situasinya.

Bisnis akan berusaha untuk menyelesaikan masalah, tetapi jika pelanggan tidak kooperatif atau bersikap keras kepala, hal itu dapat memengaruhi kecepatan pemrosesan dan hasilnya

Frasa Lanjut

中文

您可以尝试用更委婉的语气表达您的不满,例如:"不好意思,我的外卖好像出现了一些问题,请问该如何处理呢?"

您也可以在描述问题时更具体一些,例如:"外卖送达时包装破损,菜品洒出了一些。"

拼音

Nín kěyǐ chángshì yòng gèng wěiyuǎn de yǔqì biǎodá nín de bùmán, lìrú: "Bù hǎoyìsi, wǒ de wàimài hǎoxiàng chūxiàn le yīxiē wèntí, qǐngwèn gāi rúhé chǔlǐ ne?"

Nín yě kěyǐ zài miáoshù wèntí shí gèng jùtǐ yīxiē, lìrú: "Wàimài sòngdá shí bāozhuāng pò sǔn, cài pǐn sǎ chū le yīxiē."

Indonesian

Anda dapat mencoba untuk mengekspresikan ketidakpuasan Anda dengan nada yang lebih halus, misalnya: "Maaf, sepertinya ada masalah dengan pesanan saya, bagaimana cara mengatasinya?"

Anda juga dapat lebih spesifik saat menjelaskan masalahnya, misalnya: "Kemasan pesanan rusak saat sampai, dan beberapa makanan tumpah."

Tabu Kebudayaan

中文

不要使用过激的语言或行为,例如辱骂、威胁等。要保持冷静,理性地与商家沟通。

拼音

Bùyào shǐyòng guòjī de yǔyán huò xíngwéi, lìrú rǔmà, wēixié děng. Yào bǎochí lìngjìng, lǐxìng de yǔ shāngjiā gōutōng.

Indonesian

Hindari penggunaan bahasa atau perilaku yang agresif, seperti penghinaan atau ancaman. Tetap tenang dan berkomunikasi secara rasional dengan pedagang.

Titik Kunci

中文

在与商家沟通时,请提供订单号、联系方式等信息,以便商家快速核实情况。沟通时保持礼貌和耐心,能有效地解决问题。

拼音

Zài yǔ shāngjiā gōutōng shí, qǐng tígōng dìndànhào, liánxì fāngshì děng xìnxī, yǐbiàn shāngjiā kuàisù héshí qíngkuàng. Gōutōng shí bǎochí lǐmào hé nàixīn, néng yǒuxiào de jiějué wèntí.

Indonesian

Saat berkomunikasi dengan pedagang, berikan nomor pesanan, informasi kontak, dll., agar pedagang dapat dengan cepat memverifikasi situasinya. Menjaga kesopanan dan kesabaran selama komunikasi dapat secara efektif menyelesaikan masalah.

Petunjuk Praktik

中文

多练习不同语气的表达方式,例如委婉的、强硬的、冷静的等。

想象不同的场景,例如外卖损坏、送达时间过长等,并练习相应的应对方式。

拼音

Duō liànxí bùtóng yǔqì de biǎodá fāngshì, lìrú wěiyuǎn de, qiángyìng de, lìngjìng de děng.

Xiǎngxiàng bùtóng de chǎngjǐng, lìrú wàimài sǔnhuài, sòngdá shíjiān guò cháng děng, bìng liànxí xiāngyìng de yìngduì fāngshì.

Indonesian

Berlatihlah untuk mengekspresikan diri dengan nada yang berbeda, seperti halus, tegas, dan tenang.

Bayangkan skenario yang berbeda, seperti pengiriman makanan yang rusak atau waktu pengiriman yang terlalu lama, dan berlatihlah untuk menanggapinya sesuai.