丢失补偿 Kayıp Tazminatı
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
顾客:你好,我刚才点的外卖丢了,怎么办?
商家:您好,很抱歉听到这个消息。请问您能提供订单号吗?
顾客:好的,订单号是12345678。
商家:请稍等,我帮您查询一下。……好的,我看到您的订单了,您订的是什么?
顾客:我点了一份宫保鸡丁和一份蛋炒饭。
商家:好的,我们会尽快帮您处理,您想全额退款还是重新配送呢?
顾客:重新配送的话,还要等多久呢?
商家:我们现在联系骑手,尽力在一个小时内送到。
顾客:好的,谢谢!
拼音
Turkish
Müşteri: Merhaba, az önce sipariş verdiğim yemek kayboldu, ne yapmalıyım?
Satıcı: Merhaba, bunu duyduğumuza üzüldük. Sipariş numaranızı verebilir misiniz?
Müşteri: Elbette, sipariş numaram 12345678.
Satıcı: Lütfen biraz bekleyin, sizin için kontrol edeyim. ...Tamam, siparişinizi buldum. Ne sipariş verdiniz?
Müşteri: Kung Pao Tavuk ve kızarmış pirinç sipariş verdim.
Satıcı: Tamam, en kısa sürede halledeceğiz. Tam geri ödeme mi yoksa yeniden teslimat mı istiyorsunuz?
Müşteri: Yeniden teslimat olursa, ne kadar daha beklemem gerekir?
Satıcı: Şu anda kurye ile iletişime geçiyoruz ve bir saat içinde teslim etmeyi elimizden gelenin en iyisini yapacağız.
Müşteri: Tamam, teşekkür ederim!
Sık Kullanılan İfadeler
丢失补偿
Kayıp tazminatı
Kültürel Arka Plan
中文
在中国,外卖行业发展迅速,丢失补偿是消费者和商家都需要关注的问题。一般情况下,商家会根据情况选择退款或重新配送。
商家会努力解决问题,但如果消费者态度强硬或不配合,可能会影响处理速度和结果。
拼音
Turkish
Türkiye'de yemek siparişi sektörü hızla büyüyor ve kayıp siparişler için tazminat hem müşteriler hem de işletmeler için önemli bir konudur. Genellikle, işletmeler duruma göre para iadesi veya yeniden teslimat seçeneğini tercih ederler.
İşletmeler sorunu çözmek için ellerinden gelenin en iyisini yapacaklardır, ancak müşteri işbirliği yapmaz veya sert bir tutum sergilerse bu, işlem hızını ve sonucu etkileyebilir.
Gelişmiş İfadeler
中文
您可以尝试用更委婉的语气表达您的不满,例如:"不好意思,我的外卖好像出现了一些问题,请问该如何处理呢?"
您也可以在描述问题时更具体一些,例如:"外卖送达时包装破损,菜品洒出了一些。"
拼音
Turkish
Memnuniyetsizliğinizi daha nazik bir üslupla ifade etmeye çalışabilirsiniz, örneğin: "Üzgünüm, siparişimde bir sorun var gibi görünüyor, nasıl halledebiliriz?"
Sorunu tanımlarken daha spesifik olabilirsiniz, örneğin: "Yemek eve teslim edildiğinde ambalajı hasarlıydı ve biraz yemek dökülmüştü."
Kültürel Tabuklar
中文
不要使用过激的语言或行为,例如辱骂、威胁等。要保持冷静,理性地与商家沟通。
拼音
Bùyào shǐyòng guòjī de yǔyán huò xíngwéi, lìrú rǔmà, wēixié děng. Yào bǎochí lìngjìng, lǐxìng de yǔ shāngjiā gōutōng.
Turkish
Ağır sözler veya tehdit içeren saldırgan dil veya davranışlardan kaçının. Sakin olun ve satıcıyla mantıklı bir şekilde iletişim kurun.Ana Noktalar
中文
在与商家沟通时,请提供订单号、联系方式等信息,以便商家快速核实情况。沟通时保持礼貌和耐心,能有效地解决问题。
拼音
Turkish
Satıcıyla iletişim kurarken, satıcının durumu hızlıca doğrulamasını sağlamak için sipariş numarası, iletişim bilgileri vb. verin. İletişim sırasında nazik ve sabırlı olmak, sorunu etkili bir şekilde çözmeye yardımcı olur.Alıştırma İpucu
中文
多练习不同语气的表达方式,例如委婉的、强硬的、冷静的等。
想象不同的场景,例如外卖损坏、送达时间过长等,并练习相应的应对方式。
拼音
Turkish
Kendinizi farklı tonlamalarla ifade etmeyi deneyin, örneğin nazik, sert ve sakin bir şekilde.
Bozulmuş yemek teslimatı veya aşırı uzun teslimat süreleri gibi farklı senaryoları hayal edin ve buna göre yanıt vermeyi deneyin.