倒茶礼仪 Etika Menuang Teh dǎo chá lǐyí

Dialog

Dialog 1

中文

服务员:您好,请问需要些什么?
顾客:您好,请给我倒杯茶。
服务员:好的,请稍等。
顾客:谢谢。这茶真香!
服务员:不客气,您慢用。

拼音

fuwuyuan:nin hao,qingwen xuyao xiexieme?
kehu:nin hao,qing gei wo dao bei cha。
fuwuyuan:hao de,qing shao deng。
kehu:xiexie。zhe cha zhen xiang!
fuwuyuan:bukeqi,nin man yong。

Indonesian

Pelayan: Halo, apa yang bisa saya bantu?
Pelanggan: Halo, tolong tuangkan secangkir teh untuk saya.
Pelayan: Baiklah, silakan tunggu sebentar.
Pelanggan: Terima kasih. Teh ini harum sekali!
Pelayan: Sama-sama, silakan dinikmati.

Dialog 2

中文

顾客A:麻烦您帮我倒杯茶。
顾客B:不用麻烦了,我自己来。
顾客A:好的,谢谢。
服务员:需要帮忙吗?
顾客A:不用了,谢谢!

拼音

kehu A:mafan nin bang wo dao bei cha。
kehu B:buyong mafan le,wo ziji lai。
kehu A:hao de,xiexie。
fuwuyuan:xuyao bangmang ma?
kehu A:bu yong le,xiexie!

Indonesian

Pelanggan A: Tolong, ambilkan saya secangkir teh.
Pelanggan B: Tidak perlu repot, saya ambil sendiri saja.
Pelanggan A: Baiklah, terima kasih.
Pelayan: Butuh bantuan?
Pelanggan A: Tidak, terima kasih!

Dialog 3

中文

顾客:请问,可以帮我续杯茶吗?
服务员:当然可以,请稍等。
顾客:谢谢!
服务员:不客气,请慢用。
顾客:好的,谢谢!

拼音

kehu:qingwen,keyi bang wo xu bei cha ma?
fuwuyuan:dangran keyi,qing shao deng。
kehu:xiexie!
fuwuyuan:bu ke qi,qing man yong。
kehu:hao de,xiexie!

Indonesian

Pelanggan: Permisi, bisakah Anda mengisi ulang teh saya?
Pelayan: Tentu, silakan tunggu sebentar.
Pelanggan: Terima kasih!
Pelayan: Sama-sama, silakan dinikmati.
Pelanggan: Baiklah, terima kasih!

Frasa Biasa

请给我倒杯茶

qǐng gěi wǒ dǎo bēi chá

Tolong tuangkan secangkir teh untuk saya

谢谢

xièxie

Terima kasih

不客气

bù kèqì

Sama-sama

请慢用

qǐng màn yòng

Silakan dinikmati

续杯

xùbēi

Mengisi ulang

Kebudayaan

中文

在中国文化中,倒茶是一件很常见也很有礼貌的事情。

在正式场合,一般由主人为客人倒茶,客人应双手接过茶杯,并表示感谢。

在非正式场合,可以自己倒茶,也可以互相帮忙倒茶。

拼音

zai zhongguo wenhua zhong,dao cha shi yijian hen changjian ye hen you limao de shiqing。

zai zhengshi changhe,yiban you zhuren wei kèren dao cha,kèren ying shuāngshōu jiēguò chá bēi,bing biǎoshì gǎnxiè。

zai feizhengshi changhe,keyi ziji dao cha,ye keyi hùxiāng bāngmang dao cha。

Indonesian

Dalam budaya Tionghoa, menuang teh merupakan tindakan yang umum dan sopan.

Dalam situasi formal, biasanya tuan rumah menuangkan teh untuk tamu, yang seharusnya menerima cangkir dengan kedua tangan dan mengucapkan terima kasih.

Dalam situasi informal, orang dapat menuang teh mereka sendiri atau saling membantu menuang teh untuk satu sama lain.

Frasa Lanjut

中文

您想喝什么茶?我们这里有龙井、碧螺春、普洱等。

这款茶是今年新采摘的,味道非常醇厚。

请用这个茶杯,这是我们最好的茶杯。

拼音

nín xiǎng hē shénme chá?wǒmen zhèlǐ yǒu lóngjǐng,bìluóchūn,pǔ'ěr děng。

zhè kuǎn chá shì jīnnián xīn cǎizhāi de,wèidao fēicháng chún hòu。

qǐng yòng zhège chá bēi,zhè shì wǒmen zuì hǎo de chá bēi。

Indonesian

Teh apa yang ingin Anda minum? Di sini kami menyediakan Longjing, Biluochun, Pu'er, dan lain-lain.

Teh ini dipetik segar tahun ini, rasanya sangat kental.

Silakan gunakan cangkir teh ini, ini adalah cangkir teh terbaik kami.

Tabu Kebudayaan

中文

倒茶时不要将茶水洒出,也不要将茶杯倒满,以免显得不尊重。

拼音

dǎo chá shí bùyào jiāng chá shuǐ sǎ chū,yě bùyào jiāng chá bēi dǎo mǎn,yǐmiǎn xiǎn de bù zūnjìng。

Indonesian

Hindari menumpahkan teh saat menuangkan, dan jangan mengisi cangkir sampai penuh, karena hal ini dapat dianggap tidak hormat.

Titik Kunci

中文

倒茶时应注意观察客人的杯中茶水是否已少,及时添茶。

拼音

dǎo chá shí yīng zhùyì guānchá kèrén de bēi zhōng chá shuǐ shìfǒu yǐ shǎo,jíshí tiān chá。

Indonesian

Saat menuang teh, perhatikan apakah cangkir teh tamu sudah mulai berkurang dan segera isi ulang.

Petunjuk Praktik

中文

多练习倒茶的动作,力求自然流畅。

练习用标准的普通话与人进行对话。

在练习中,注意观察对方的表情和反应,并根据情况调整自己的语言和行为。

拼音

duō liànxí dǎo chá de dòngzuò,lìqiú zìrán liúlàng。

liànxí yòng biāozhǔn de pǔtōnghuà yǔ rén jìnxíng duìhuà。

zài liànxí zhōng,zhùyì guānchá duìfāng de biǎoqíng hé fǎnyìng,bing gēnjù qíngkuàng tiáozhěng zìjǐ de yǔyán hé xíngwéi。

Indonesian

Berlatihlah gerakan menuang teh agar terlihat alami dan lancar.

Berlatihlah berbicara dengan bahasa Mandarin standar.

Saat berlatih, perhatikan ekspresi dan reaksi orang lain, dan sesuaikan bahasa dan perilaku Anda sesuai dengan situasinya.