倒茶礼仪 Étiquette du service du thé
Dialogues
Dialogues 1
中文
服务员:您好,请问需要些什么?
顾客:您好,请给我倒杯茶。
服务员:好的,请稍等。
顾客:谢谢。这茶真香!
服务员:不客气,您慢用。
拼音
French
Serveur : Bonjour, que puis-je vous servir ?
Client : Bonjour, pourriez-vous me servir une tasse de thé ?
Serveur : Bien sûr, un instant, s'il vous plaît.
Client : Merci. Ce thé sent si bon !
Serveur : De rien, bon appétit.
Dialogues 2
中文
顾客A:麻烦您帮我倒杯茶。
顾客B:不用麻烦了,我自己来。
顾客A:好的,谢谢。
服务员:需要帮忙吗?
顾客A:不用了,谢谢!
拼音
French
Client A : Pourriez-vous me servir une tasse de thé, s'il vous plaît ?
Client B : Ne vous inquiétez pas, je vais le faire moi-même.
Client A : D'accord, merci.
Serveur : Besoin d'aide ?
Client A : Non merci !
Dialogues 3
中文
顾客:请问,可以帮我续杯茶吗?
服务员:当然可以,请稍等。
顾客:谢谢!
服务员:不客气,请慢用。
顾客:好的,谢谢!
拼音
French
Client : Excusez-moi, pourriez-vous me resservir du thé ?
Serveur : Certainement, un instant s'il vous plaît.
Client : Merci !
Serveur : De rien, bon appétit.
Client : D'accord, merci !
Phrases Courantes
请给我倒杯茶
S'il vous plaît, servez-moi une tasse de thé
谢谢
Merci
不客气
De rien
请慢用
Bon appétit
续杯
Resservir
Contexte Culturel
中文
在中国文化中,倒茶是一件很常见也很有礼貌的事情。
在正式场合,一般由主人为客人倒茶,客人应双手接过茶杯,并表示感谢。
在非正式场合,可以自己倒茶,也可以互相帮忙倒茶。
拼音
French
Dans la culture chinoise, servir le thé est un geste courant et poli.
Dans un cadre formel, l'hôte sert généralement le thé aux invités, qui doivent accepter la tasse à deux mains et exprimer leur gratitude.
Dans un cadre informel, les gens peuvent se servir leur propre thé ou s'aider mutuellement à servir le thé.
Expressions Avancées
中文
您想喝什么茶?我们这里有龙井、碧螺春、普洱等。
这款茶是今年新采摘的,味道非常醇厚。
请用这个茶杯,这是我们最好的茶杯。
拼音
French
Quel type de thé souhaitez-vous ? Nous avons du Longjing, du Biluochun, du Pu'er, etc.
Ce thé a été fraîchement cueilli cette année, le goût est très riche.
Veuillez utiliser cette tasse à thé, c'est notre meilleure tasse à thé.
Tabous Culturels
中文
倒茶时不要将茶水洒出,也不要将茶杯倒满,以免显得不尊重。
拼音
dǎo chá shí bùyào jiāng chá shuǐ sǎ chū,yě bùyào jiāng chá bēi dǎo mǎn,yǐmiǎn xiǎn de bù zūnjìng。
French
Évitez de renverser du thé lorsque vous versez et ne remplissez pas la tasse à ras bord, car cela peut être considéré comme irrespectueux.Points Clés
中文
倒茶时应注意观察客人的杯中茶水是否已少,及时添茶。
拼音
French
Lors du service du thé, faites attention à ce que les tasses des invités ne soient pas vides et remplissez-les à temps.Conseils Pratiques
中文
多练习倒茶的动作,力求自然流畅。
练习用标准的普通话与人进行对话。
在练习中,注意观察对方的表情和反应,并根据情况调整自己的语言和行为。
拼音
French
Pratiquez le geste de verser le thé pour qu'il soit naturel et fluide.
Pratiquez en parlant mandarin standard.
Pendant la pratique, faites attention à l'expression et à la réaction de l'autre personne et ajustez votre langue et votre comportement en conséquence.