倒茶礼仪 Etiket ng Pagbuhos ng Tsaa dǎo chá lǐyí

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

服务员:您好,请问需要些什么?
顾客:您好,请给我倒杯茶。
服务员:好的,请稍等。
顾客:谢谢。这茶真香!
服务员:不客气,您慢用。

拼音

fuwuyuan:nin hao,qingwen xuyao xiexieme?
kehu:nin hao,qing gei wo dao bei cha。
fuwuyuan:hao de,qing shao deng。
kehu:xiexie。zhe cha zhen xiang!
fuwuyuan:bukeqi,nin man yong。

Thai

Waiter: Magandang araw po, ano po ang sa inyo?
Customer: Magandang araw din po, paki-bigay naman po ng isang tasa ng tsaa.
Waiter: Sige po, sandali lang po.
Customer: Salamat po. Ang bango naman po ng tsaang ito!
Waiter: Walang anuman po, kain po kayo ng masarap.

Mga Dialoge 2

中文

顾客A:麻烦您帮我倒杯茶。
顾客B:不用麻烦了,我自己来。
顾客A:好的,谢谢。
服务员:需要帮忙吗?
顾客A:不用了,谢谢!

拼音

kehu A:mafan nin bang wo dao bei cha。
kehu B:buyong mafan le,wo ziji lai。
kehu A:hao de,xiexie。
fuwuyuan:xuyao bangmang ma?
kehu A:bu yong le,xiexie!

Thai

Customer A: Maaari po bang pakidalaan ng isang tasa ng tsaa?
Customer B: Huwag na po kayong mag-abala, gagawin ko na lang po.
Customer A: Sige po, salamat po.
Waiter: Kailangan niyo po ba ng tulong?
Customer A: Hindi na po, salamat po!

Mga Dialoge 3

中文

顾客:请问,可以帮我续杯茶吗?
服务员:当然可以,请稍等。
顾客:谢谢!
服务员:不客气,请慢用。
顾客:好的,谢谢!

拼音

kehu:qingwen,keyi bang wo xu bei cha ma?
fuwuyuan:dangran keyi,qing shao deng。
kehu:xiexie!
fuwuyuan:bu ke qi,qing man yong。
kehu:hao de,xiexie!

Thai

Customer: Excuse me po, pwede po bang lagyan ulit ng tsaa?
Waiter: Sige po, sandali lang po.
Customer: Salamat po!
Waiter: Walang anuman po, kain po kayo ng masarap.
Customer: Sige po, salamat po!

Mga Karaniwang Mga Salita

请给我倒杯茶

qǐng gěi wǒ dǎo bēi chá

Paki-bigay naman po ng isang tasa ng tsaa

谢谢

xièxie

Salamat po

不客气

bù kèqì

Walang anuman po

请慢用

qǐng màn yòng

Kain po kayo ng masarap

续杯

xùbēi

Lagyan ulit

Kultura

中文

在中国文化中,倒茶是一件很常见也很有礼貌的事情。

在正式场合,一般由主人为客人倒茶,客人应双手接过茶杯,并表示感谢。

在非正式场合,可以自己倒茶,也可以互相帮忙倒茶。

拼音

zai zhongguo wenhua zhong,dao cha shi yijian hen changjian ye hen you limao de shiqing。

zai zhengshi changhe,yiban you zhuren wei kèren dao cha,kèren ying shuāngshōu jiēguò chá bēi,bing biǎoshì gǎnxiè。

zai feizhengshi changhe,keyi ziji dao cha,ye keyi hùxiāng bāngmang dao cha。

Thai

Sa kulturang Tsino, ang pagbuhos ng tsaa ay isang karaniwan at magalang na kilos.

Sa pormal na mga okasyon, karaniwang ang host ang nagbubuhos ng tsaa para sa mga bisita, na dapat tumanggap ng tasa gamit ang dalawang kamay at magpasalamat.

Sa impormal na mga okasyon, maaaring ibuhos ng mga tao ang kanilang sariling tsaa o tulungan ang isa't isa sa pagbubuhos ng tsaa.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

您想喝什么茶?我们这里有龙井、碧螺春、普洱等。

这款茶是今年新采摘的,味道非常醇厚。

请用这个茶杯,这是我们最好的茶杯。

拼音

nín xiǎng hē shénme chá?wǒmen zhèlǐ yǒu lóngjǐng,bìluóchūn,pǔ'ěr děng。

zhè kuǎn chá shì jīnnián xīn cǎizhāi de,wèidao fēicháng chún hòu。

qǐng yòng zhège chá bēi,zhè shì wǒmen zuì hǎo de chá bēi。

Thai

Anong klaseng tsaa po ang gusto ninyo? Mayroon po kami ng Longjing, Biluochun, Pu'er, at iba pa.

Ang tsaang ito ay bagong ani ngayong taon, napaka-angkin ng lasa nito.

Gamitin po ninyo ang tasang ito, ito po ang pinaka-magandang tasa namin.

Mga Kultura ng Paglabag

中文

倒茶时不要将茶水洒出,也不要将茶杯倒满,以免显得不尊重。

拼音

dǎo chá shí bùyào jiāng chá shuǐ sǎ chū,yě bùyào jiāng chá bēi dǎo mǎn,yǐmiǎn xiǎn de bù zūnjìng。

Thai

Iwasan ang pagbuhos ng tsaa at huwag punuin ang tasa hanggang sa labi, dahil maaaring ito ay ituring na kawalang galang.

Mga Key Points

中文

倒茶时应注意观察客人的杯中茶水是否已少,及时添茶。

拼音

dǎo chá shí yīng zhùyì guānchá kèrén de bēi zhōng chá shuǐ shìfǒu yǐ shǎo,jíshí tiān chá。

Thai

Kapag nagbubuhos ng tsaa, bigyang pansin kung ubos na ba ang tsaa sa mga tasa ng mga bisita at lagyan ito ng sapat na tsaa.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习倒茶的动作,力求自然流畅。

练习用标准的普通话与人进行对话。

在练习中,注意观察对方的表情和反应,并根据情况调整自己的语言和行为。

拼音

duō liànxí dǎo chá de dòngzuò,lìqiú zìrán liúlàng。

liànxí yòng biāozhǔn de pǔtōnghuà yǔ rén jìnxíng duìhuà。

zài liànxí zhōng,zhùyì guānchá duìfāng de biǎoqíng hé fǎnyìng,bing gēnjù qíngkuàng tiáozhěng zìjǐ de yǔyán hé xíngwéi。

Thai

Magsanay sa pagbuhos ng tsaa upang maging natural at maayos.

Magsanay sa pagsasalita gamit ang karaniwang Mandarin.

Habang nagsasanay, bigyang pansin ang ekspresyon at reaksyon ng ibang tao, at ayusin ang iyong wika at kilos alinsunod sa sitwasyon.