停车管理 Manajemen Parkir zhùchē guǎnlǐ

Dialog

Dialog 1

中文

您好,请问停车费是多少?
好的,这是停车费,一共50元。
请问可以刷卡支付吗?
对不起,我们只收现金。
那请问附近哪里有ATM机?

拼音

hǎo de, qǐngwèn zhùchē fèi shì duōshao?
hǎo de, zhè shì zhùchē fèi, yī gòng 50 yuán.
qǐngwèn kěyǐ shuā kǎ zhīfù ma?
duìbuqǐ, wǒmen zhǐ shōu xiànjīn.
nà qǐngwèn fùjìn nǎlǐ yǒu ATM jī?

Indonesian

Halo, berapa biaya parkirnya?
Baiklah, ini biaya parkirnya, total 50 yuan.
Bisakah saya membayar dengan kartu?
Maaf, kami hanya menerima uang tunai.
Lalu, di mana ATM terdekat?

Dialog 2

中文

请问这里可以停车吗?
可以,但是要收费,每小时10元。
好的,我停一下午,一共多少钱?
下午停车费是50元。
好的,谢谢!

拼音

qǐngwèn zhèlǐ kěyǐ zhùchē ma?
kěyǐ, dànshì yào shōufèi, měi xiǎoshí 10 yuán.
hǎo de, wǒ tíng yīxiàwǔ, yī gòng duōshao qián?
xiàwǔ zhùchē fèi shì 50 yuán.
hǎo de, xièxie!

Indonesian

Bisakah saya parkir di sini?
Bisa, tetapi berbayar, 10 yuan per jam.
Baiklah, saya akan parkir sampai sore, berapa totalnya?
Biaya parkir sore hari adalah 50 yuan.
Baiklah, terima kasih!

Dialog 3

中文

停车场满了,还有其他停车位吗?
对不起,目前停车场已满,您可以尝试停到附近的公共停车场。
好的,谢谢您的指引。
请问附近公共停车场的位置?
沿着这条路直走,大约500米就到了,很好找的。

拼音

zhùchē chǎng mǎn le, hái yǒu qítā zhùchē wèi ma?
duìbuqǐ, mùqián zhùchē chǎng yǐ mǎn, nín kěyǐ chángshì tíng dào fùjìn de gōnggòng zhùchē chǎng.
hǎo de, xièxie nín de zhǐyǐn.
qǐngwèn fùjìn gōnggòng zhùchē chǎng de wèizhì?
yánzhe zhè tiáo lù zhízǒu, dàyuē 500 mǐ jiù dào le, hěn hǎo zhǎo de.

Indonesian

Tempat parkir penuh, apakah ada tempat parkir lain?
Maaf, tempat parkir saat ini penuh, Anda dapat mencoba parkir di tempat parkir umum terdekat.
Baiklah, terima kasih atas petunjuknya.
Di mana lokasi tempat parkir umum terdekat?
Terus lurus di jalan ini, sekitar 500 meter lagi akan sampai, mudah ditemukan.

Frasa Biasa

停车费

zhùchē fèi

Biaya parkir

停车位

zhùchē wèi

Tempat parkir

停车场

zhùchē chǎng

Tempat parkir

Kebudayaan

中文

在中国,停车费通常按小时或按天收费。在酒店和民宿,停车费通常包含在房费中,或者另行收费。

在一些城市的中心区域,停车位非常紧张,需要提前预订或寻找公共停车场。

现金支付仍然是常见的支付方式,但越来越多的停车场支持移动支付。

拼音

zài zhōngguó, zhùchē fèi tōngcháng àn xiǎoshí huò àn tiān shōufèi. zài jiǔdiàn hé mínsù, zhùchē fèi tōngcháng bāohán zài fángfèi zhōng, huò zhě lìng xíng shōufèi.

zài yīxiē chéngshì de zhōngxīn qūyù, zhùchē wèi fēicháng jǐnzhāng, xūyào tíqián yùdìng huò xúnzhǎo gōnggòng zhùchē chǎng.

xiànjīn zhīfù réngrán shì chángjiàn de zhīfù fāngshì, dàn yuè lái yuè duō de zhùchē chǎng zhīchí yídòng zhīfù。

Indonesian

Di Indonesia, biaya parkir biasanya dihitung per jam atau per hari. Di hotel dan wisma, biaya parkir biasanya sudah termasuk dalam harga kamar, atau dibebankan secara terpisah.

Di beberapa pusat kota, tempat parkir sangat terbatas, sehingga perlu pemesanan terlebih dahulu atau mencari tempat parkir umum.

Pembayaran tunai masih merupakan metode pembayaran umum, tetapi semakin banyak tempat parkir yang mendukung pembayaran digital.

Frasa Lanjut

中文

请问贵酒店是否有代客泊车服务?

请问停车场是否提供充电桩?

请问贵酒店的停车政策是什么?

拼音

qǐngwèn guì jiǔdiàn shìfǒu yǒu dàikè bóchē fúwù? qǐngwèn zhùchē chǎng shìfǒu tígōng chōngdiàn zhuāng? qǐngwèn guì jiǔdiàn de zhùchē zhèngcè shì shénme?

Indonesian

Apakah hotel Anda menawarkan layanan valet parkir? Apakah tempat parkir menyediakan stasiun pengisian daya? Apa kebijakan parkir hotel Anda?

Tabu Kebudayaan

中文

不要在停车场内乱扔垃圾,注意防火安全。

拼音

bùyào zài zhùchē chǎng nèi luàn rēng lèsè, zhùyì fánghuǒ ānquán.

Indonesian

Jangan membuang sampah di tempat parkir, perhatikan keselamatan kebakaran.

Titik Kunci

中文

在酒店或民宿停车,需要了解停车费用、停车时间限制、停车位类型等信息。在与酒店或民宿工作人员沟通时,使用礼貌用语,并注意对方的回应。

拼音

zài jiǔdiàn huò mínsù zhùchē, xūyào liǎojiě zhùchē fèiyòng, zhùchē shíjiān xiànzhì, zhùchē wèi lèixíng děng xìnxī. zài yǔ jiǔdiàn huò mínsù gōngzuò rényuán gōutōng shí, shǐyòng lǐmào yòngyǔ, bìng zhùyì duìfāng de huíyìng.

Indonesian

Saat parkir di hotel atau wisma, perlu memahami biaya parkir, batasan waktu parkir, jenis tempat parkir, dll. Saat berkomunikasi dengan staf hotel atau wisma, gunakan bahasa yang sopan dan perhatikan respons pihak lain.

Petunjuk Praktik

中文

可以提前预习一些常用的停车相关的英文、法文、日文等词汇,提高沟通效率。

多进行角色扮演,模拟真实的场景对话,提高语言表达能力。

注意观察外国游客的肢体语言和表情变化,及时调整沟通策略。

拼音

kěyǐ tíqián yùxí yīxiē chángyòng de zhùchē xiāngguān de yīngwén, fǎwén, rìwén děng cíhuì, tígāo gōutōng xiàolǜ. duō jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ zhēnshí de chǎngjǐng duìhuà, tígāo yǔyán biǎodá nénglì. zhùyì guānchá wàiguó yóukè de zhītǐ yǔyán hé biǎoqíng biànhuà, jíshí tiáozhěng gōutōng cèlüè。

Indonesian

Anda dapat mempelajari beberapa kosakata umum yang terkait dengan parkir dalam bahasa Inggris, Prancis, Jepang, dll., terlebih dahulu untuk meningkatkan efisiensi komunikasi.

Lakukan lebih banyak role-playing, simulasikan percakapan situasi nyata untuk meningkatkan kemampuan berekspresi bahasa.

Perhatikan bahasa tubuh dan perubahan ekspresi wisatawan asing, dan sesuaikan strategi komunikasi tepat waktu.