办理入职手续 Prosedur Onboarding
Dialog
Dialog 1
中文
员工A:您好,请问办理入职手续在哪里办理?
工作人员B:您好,请到二楼人事部。
员工A:谢谢。
工作人员B:不客气,请您带好身份证、毕业证等相关证件。
员工A:好的,请问需要准备哪些材料呢?
工作人员B:需要身份证、毕业证、学位证,还有体检报告,以及一寸照片两张。
员工A:好的,我明白了。谢谢您的帮助。
拼音
Indonesian
Karyawan A: Halo, di mana saya bisa menyelesaikan prosedur onboarding?
Staf B: Halo, silakan ke departemen SDM di lantai dua.
Karyawan A: Terima kasih.
Staf B: Sama-sama. Silakan bawa kartu identitas Anda, ijazah, dan dokumen terkait lainnya.
Karyawan A: Baik, dokumen apa yang perlu saya siapkan?
Staf B: Anda perlu kartu identitas, ijazah, sertifikat gelar, laporan pemeriksaan medis, dan dua foto ukuran satu inci.
Karyawan A: Baik, saya mengerti. Terima kasih atas bantuan Anda.
Dialog 2
中文
员工A:您好,请问办理入职手续在哪里办理?
工作人员B:您好,请到二楼人事部。
员工A:谢谢。
工作人员B:不客气,请您带好身份证、毕业证等相关证件。
员工A:好的,请问需要准备哪些材料呢?
工作人员B:需要身份证、毕业证、学位证,还有体检报告,以及一寸照片两张。
员工A:好的,我明白了。谢谢您的帮助。
Indonesian
Karyawan A: Halo, di mana saya bisa menyelesaikan prosedur onboarding?
Staf B: Halo, silakan ke departemen SDM di lantai dua.
Karyawan A: Terima kasih.
Staf B: Sama-sama. Silakan bawa kartu identitas Anda, ijazah, dan dokumen terkait lainnya.
Karyawan A: Baik, dokumen apa yang perlu saya siapkan?
Staf B: Anda perlu kartu identitas, ijazah, sertifikat gelar, laporan pemeriksaan medis, dan dua foto ukuran satu inci.
Karyawan A: Baik, saya mengerti. Terima kasih atas bantuan Anda.
Frasa Biasa
办理入职手续
Selesaikan prosedur onboarding
Kebudayaan
中文
在中国,办理入职手续通常需要提交身份证、毕业证、学位证等证件,以及体检报告等材料。整个过程较为正式。
拼音
Indonesian
Di Indonesia, menyelesaikan prosedur onboarding biasanya memerlukan penyerahan kartu identitas, ijazah, sertifikat gelar, dan laporan pemeriksaan medis. Seluruh prosesnya cukup formal.
Frasa Lanjut
中文
请问贵公司入职培训安排是怎样的?
请问公司提供哪些员工福利?
除了这些必要的材料之外,还需要准备其他的文件吗?
拼音
Indonesian
Bagaimana jadwal pelatihan onboarding perusahaan? Manfaat karyawan apa yang ditawarkan perusahaan? Selain materi-materi yang dibutuhkan, apakah ada dokumen lain yang perlu dipersiapkan?
Tabu Kebudayaan
中文
避免在办理入职手续时与工作人员发生争执或抱怨,保持礼貌和尊重。
拼音
bi mian zai banli ruzhi shouxu shi yu gongzuoyuan fasheng zhengzhi huo baoyuan,baochi limao he zunzhon。
Indonesian
Hindari berdebat atau mengeluh kepada staf saat menyelesaikan prosedur onboarding; jaga kesopanan dan rasa hormat.Titik Kunci
中文
办理入职手续时,需要提前准备好所有必要的材料,并仔细核对信息,以免延误入职时间。
拼音
Indonesian
Saat menyelesaikan prosedur onboarding, siapkan semua materi yang dibutuhkan terlebih dahulu dan periksa informasinya dengan teliti untuk menghindari penundaan dalam memulai pekerjaan.Petunjuk Praktik
中文
可以和朋友或家人模拟对话练习。
可以根据实际情况修改对话内容。
注意语调和语气,使对话更自然流畅。
拼音
Indonesian
Anda dapat berlatih percakapan simulasi dengan teman atau keluarga. Anda dapat memodifikasi isi percakapan berdasarkan situasi sebenarnya. Perhatikan nada dan intonasi untuk membuat percakapan lebih alami dan lancar.