办理入职手续 Prosedur Pendaftaran Kerja
Dialog
Dialog 1
中文
员工A:您好,请问办理入职手续在哪里办理?
工作人员B:您好,请到二楼人事部。
员工A:谢谢。
工作人员B:不客气,请您带好身份证、毕业证等相关证件。
员工A:好的,请问需要准备哪些材料呢?
工作人员B:需要身份证、毕业证、学位证,还有体检报告,以及一寸照片两张。
员工A:好的,我明白了。谢谢您的帮助。
拼音
Malay
Kakitangan A: Selamat pagi, di mana saya boleh melengkapkan prosedur pendaftaran kerja?
Kakitangan B: Selamat pagi, sila ke bahagian Sumber Manusia di tingkat dua.
Kakitangan A: Terima kasih.
Kakitangan B: Sama-sama. Sila bawa kad pengenalan, sijil ijazah dan dokumen berkaitan yang lain.
Kakitangan A: Okey, dokumen apa yang perlu saya sediakan?
Kakitangan B: Anda perlu kad pengenalan, sijil ijazah, sijil ijazah sarjana muda, laporan pemeriksaan kesihatan, dan dua keping gambar bersaiz satu inci.
Kakitangan A: Okey, saya faham. Terima kasih atas bantuan anda.
Dialog 2
中文
员工A:您好,请问办理入职手续在哪里办理?
工作人员B:您好,请到二楼人事部。
员工A:谢谢。
工作人员B:不客气,请您带好身份证、毕业证等相关证件。
员工A:好的,请问需要准备哪些材料呢?
工作人员B:需要身份证、毕业证、学位证,还有体检报告,以及一寸照片两张。
员工A:好的,我明白了。谢谢您的帮助。
Malay
Kakitangan A: Selamat pagi, di mana saya boleh melengkapkan prosedur pendaftaran kerja?
Kakitangan B: Selamat pagi, sila ke bahagian Sumber Manusia di tingkat dua.
Kakitangan A: Terima kasih.
Kakitangan B: Sama-sama. Sila bawa kad pengenalan, sijil ijazah dan dokumen berkaitan yang lain.
Kakitangan A: Okey, dokumen apa yang perlu saya sediakan?
Kakitangan B: Anda perlu kad pengenalan, sijil ijazah, sijil ijazah sarjana muda, laporan pemeriksaan kesihatan, dan dua keping gambar bersaiz satu inci.
Kakitangan A: Okey, saya faham. Terima kasih atas bantuan anda.
Frasa Biasa
办理入职手续
Melengkapkan prosedur pendaftaran kerja
Kebudayaan
中文
在中国,办理入职手续通常需要提交身份证、毕业证、学位证等证件,以及体检报告等材料。整个过程较为正式。
拼音
Malay
Di Malaysia, untuk melengkapkan prosedur pendaftaran kerja biasanya memerlukan penyerahan kad pengenalan, sijil ijazah, sijil ijazah sarjana muda dan laporan pemeriksaan kesihatan. Keseluruhan prosesnya agak formal.
Frasa Lanjut
中文
请问贵公司入职培训安排是怎样的?
请问公司提供哪些员工福利?
除了这些必要的材料之外,还需要准备其他的文件吗?
拼音
Malay
Apakah jadual latihan onboarding syarikat? Faedah pekerja apa yang ditawarkan syarikat? Selain bahan-bahan yang diperlukan, adakah dokumen lain yang perlu disediakan?
Tabu Kebudayaan
中文
避免在办理入职手续时与工作人员发生争执或抱怨,保持礼貌和尊重。
拼音
bi mian zai banli ruzhi shouxu shi yu gongzuoyuan fasheng zhengzhi huo baoyuan,baochi limao he zunzhon。
Malay
Elakkan berdebat atau mengadu kepada kakitangan semasa melengkapkan prosedur pendaftaran kerja; kekalkan kesopanan dan hormat.Titik Kunci
中文
办理入职手续时,需要提前准备好所有必要的材料,并仔细核对信息,以免延误入职时间。
拼音
Malay
Semasa melengkapkan prosedur pendaftaran kerja, sediakan semua dokumen yang diperlukan terlebih dahulu dan semak maklumat dengan teliti untuk mengelakkan kelewatan dalam memulakan kerja.Petunjuk Praktik
中文
可以和朋友或家人模拟对话练习。
可以根据实际情况修改对话内容。
注意语调和语气,使对话更自然流畅。
拼音
Malay
Anda boleh berlatih perbualan simulasi dengan rakan atau ahli keluarga. Anda boleh mengubah suai kandungan perbualan berdasarkan situasi sebenar. Perhatikan nada dan intonasi untuk menjadikan perbualan lebih semula jadi dan lancar.