寻找药店 Mencari Apotek
Dialog
Dialog 1
中文
您好,请问附近有药店吗?
好的,谢谢您!
请问怎么走?
一直往前走,看到十字路口往左拐。
好的,我知道了,非常感谢!
拼音
Indonesian
Permisi, apakah ada apotek di dekat sini?
Baik, terima kasih!
Bagaimana cara ke sana?
Terus lurus, belok kiri di perempatan.
Baik, saya mengerti, terima kasih banyak!
Dialog 2
中文
请问,最近的药店在哪里?
在前面第二个路口左转,然后直走,就能看见了。
谢谢!大概多远?
大概走五分钟左右就能到。
好的,谢谢您!
拼音
Indonesian
Permisi, apotek terdekat di mana?
Belok kiri di perempatan kedua di depan, lalu terus lurus, Anda akan melihatnya.
Terima kasih! Kira-kira seberapa jauh?
Sekitar lima menit berjalan kaki.
Baik, terima kasih!
Frasa Biasa
请问最近的药店在哪里?
Apotek terdekat di mana?
附近有药店吗?
Apakah ada apotek di dekat sini?
怎么走?
Bagaimana cara ke sana?
Kebudayaan
中文
在中国,问路时通常会使用“请问”等礼貌用语。
在非正式场合下,也可以直接问“药店在哪儿?”
人们通常会乐意帮助指路。
拼音
Indonesian
Di Indonesia, saat bertanya arah biasanya menggunakan frasa sopan seperti "Permisi" atau "Tolong".
Pada situasi informal, kamu juga bisa langsung bertanya "Apotek di mana?"
Orang biasanya bersedia membantu menunjukkan arah.
Frasa Lanjut
中文
请问附近有没有营业的药店?
请问最近的24小时药店在哪里?
请问这条路往哪个方向走可以到达药店?
拼音
Indonesian
Apakah ada apotek yang buka di dekat sini?
Di mana apotek 24 jam terdekat?
Ke arah mana saya harus berjalan di jalan ini untuk sampai ke apotek?
Tabu Kebudayaan
中文
避免使用过于粗鲁或不尊重的语言。
拼音
biànmiǎn shǐyòng guòyú cūlǔ huò bù zūnjìng de yǔyán
Indonesian
Hindari menggunakan bahasa yang kasar atau tidak sopan.Titik Kunci
中文
注意说话的语气和语调,保持礼貌和尊重。
拼音
Indonesian
Perhatikan nada dan intonasi bicara, tetap sopan dan santun.Petunjuk Praktik
中文
可以找朋友或家人进行角色扮演练习。
可以尝试在不同的场景下进行练习,例如,在闹市区、居民区等。
可以尝试用不同的方式问路,例如,使用地图、手机导航等。
拼音
Indonesian
Bisa berlatih memerankan peran dengan teman atau anggota keluarga.
Bisa mencoba berlatih dalam skenario yang berbeda, seperti di pusat kota yang ramai, daerah pemukiman, dll.
Bisa mencoba bertanya arah dengan cara yang berbeda, seperti menggunakan peta, navigasi ponsel, dll.