寻找药店 Поиск аптеки
Диалоги
Диалоги 1
中文
您好,请问附近有药店吗?
好的,谢谢您!
请问怎么走?
一直往前走,看到十字路口往左拐。
好的,我知道了,非常感谢!
拼音
Russian
Извините, есть ли аптека поблизости?
Хорошо, спасибо!
Как туда добраться?
Идите прямо, на перекрестке поверните налево.
Хорошо, я понял, большое спасибо!
Диалоги 2
中文
请问,最近的药店在哪里?
在前面第二个路口左转,然后直走,就能看见了。
谢谢!大概多远?
大概走五分钟左右就能到。
好的,谢谢您!
拼音
Russian
Извините, где ближайшая аптека?
Поверните налево на втором перекрестке, затем идите прямо, и вы ее увидите.
Спасибо! Примерно как далеко?
Примерно пять минут ходьбы.
Хорошо, спасибо!
Часто используемые выражения
请问最近的药店在哪里?
Где ближайшая аптека?
附近有药店吗?
Есть ли аптека поблизости?
怎么走?
Как туда добраться?
Культурный фон
中文
在中国,问路时通常会使用“请问”等礼貌用语。
在非正式场合下,也可以直接问“药店在哪儿?”
人们通常会乐意帮助指路。
拼音
Russian
В России, когда спрашивают дорогу, обычно используют вежливые выражения, такие как «Извините» или «Пожалуйста»
В неформальной обстановке можно также спросить напрямую: «Где аптека?»
Люди обычно готовы помочь с указаниями дороги.
Продвинутые выражения
中文
请问附近有没有营业的药店?
请问最近的24小时药店在哪里?
请问这条路往哪个方向走可以到达药店?
拼音
Russian
Есть ли открытые аптеки поблизости?
Где ближайшая круглосуточная аптека?
В каком направлении мне нужно идти по этой улице, чтобы добраться до аптеки?
Культурные запреты
中文
避免使用过于粗鲁或不尊重的语言。
拼音
biànmiǎn shǐyòng guòyú cūlǔ huò bù zūnjìng de yǔyán
Russian
Избегайте использования грубых или неуважительных выражений.Ключевые точки
中文
注意说话的语气和语调,保持礼貌和尊重。
拼音
Russian
Обращайте внимание на тон и интонацию, оставайтесь вежливыми и уважительными.Советы для практики
中文
可以找朋友或家人进行角色扮演练习。
可以尝试在不同的场景下进行练习,例如,在闹市区、居民区等。
可以尝试用不同的方式问路,例如,使用地图、手机导航等。
拼音
Russian
Можно потренироваться в ролевых играх с друзьями или членами семьи.
Можно попробовать попрактиковаться в разных ситуациях, например, в оживлённом городе, жилом районе и т. д.
Можно попробовать спросить дорогу разными способами, например, используя карту, мобильную навигацию и т. д.