寻找药店 Eczane Bulma
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
您好,请问附近有药店吗?
好的,谢谢您!
请问怎么走?
一直往前走,看到十字路口往左拐。
好的,我知道了,非常感谢!
拼音
Turkish
Afedersiniz, yakınlarda eczane var mı?
Tamam, teşekkür ederim!
Oraya nasıl giderim?
Doğru gidin, kavşakta sola dönün.
Tamam, anladım, çok teşekkür ederim!
Diyaloglar 2
中文
请问,最近的药店在哪里?
在前面第二个路口左转,然后直走,就能看见了。
谢谢!大概多远?
大概走五分钟左右就能到。
好的,谢谢您!
拼音
Turkish
Afedersiniz, en yakın eczane nerede?
Öndeki ikinci kavşakta sola dönün, sonra düz gidin ve göreceksiniz.
Teşekkürler! Yaklaşık ne kadar uzaklıkta?
Yaklaşık beş dakikalık yürüme mesafesinde.
Tamam, teşekkür ederim!
Sık Kullanılan İfadeler
请问最近的药店在哪里?
En yakın eczane nerede?
附近有药店吗?
Yakınlarda eczane var mı?
怎么走?
Oraya nasıl giderim?
Kültürel Arka Plan
中文
在中国,问路时通常会使用“请问”等礼貌用语。
在非正式场合下,也可以直接问“药店在哪儿?”
人们通常会乐意帮助指路。
拼音
Turkish
Türkiye'de yol sorarken genellikle "Afedersiniz" veya "Lütfen" gibi nazik ifadeler kullanılır.
Resmi olmayan durumlarda doğrudan "Eczane nerede?" diye sorabilirsiniz.
İnsanlar genellikle yol tarif etmekte yardımcı olmaya isteklidir.
Gelişmiş İfadeler
中文
请问附近有没有营业的药店?
请问最近的24小时药店在哪里?
请问这条路往哪个方向走可以到达药店?
拼音
Turkish
Yakınlarda açık bir eczane var mı?
En yakın 24 saat açık eczane nerede?
Bu yolda eczaneye ulaşmak için hangi yöne gitmeliyim?
Kültürel Tabuklar
中文
避免使用过于粗鲁或不尊重的语言。
拼音
biànmiǎn shǐyòng guòyú cūlǔ huò bù zūnjìng de yǔyán
Turkish
Aşırı kaba veya saygısız bir dil kullanmaktan kaçının.Ana Noktalar
中文
注意说话的语气和语调,保持礼貌和尊重。
拼音
Turkish
Tona ve tonlamaya dikkat edin, kibar ve saygılı kalın.Alıştırma İpucu
中文
可以找朋友或家人进行角色扮演练习。
可以尝试在不同的场景下进行练习,例如,在闹市区、居民区等。
可以尝试用不同的方式问路,例如,使用地图、手机导航等。
拼音
Turkish
Arkadaşlarınız veya aile üyelerinizle rol yapma alıştırması yapabilirsiniz.
Farklı senaryolarda pratik yapmayı deneyebilirsiniz, örneğin kalabalık bir şehir merkezinde, konut bölgesinde vb.
Yol sormanın farklı yollarını denemeyi deneyebilirsiniz, örneğin harita, mobil navigasyon vb. kullanmak.