寻找药店 Apotheke finden
Dialoge
Dialoge 1
中文
您好,请问附近有药店吗?
好的,谢谢您!
请问怎么走?
一直往前走,看到十字路口往左拐。
好的,我知道了,非常感谢!
拼音
German
Entschuldigung, gibt es in der Nähe eine Apotheke?
Okay, vielen Dank!
Wie komme ich dorthin?
Gehen Sie geradeaus, an der Kreuzung links abbiegen.
Okay, verstanden, vielen Dank!
Dialoge 2
中文
请问,最近的药店在哪里?
在前面第二个路口左转,然后直走,就能看见了。
谢谢!大概多远?
大概走五分钟左右就能到。
好的,谢谢您!
拼音
German
Entschuldigung, wo ist die nächste Apotheke?
An der zweiten Kreuzung links abbiegen und dann geradeaus gehen, dann sehen Sie sie.
Danke!
Wie weit ist es ungefähr?
Etwa fünf Minuten zu Fuß.
Okay, vielen Dank!
Häufige Ausdrücke
请问最近的药店在哪里?
Wo ist die nächste Apotheke?
附近有药店吗?
Gibt es in der Nähe eine Apotheke?
怎么走?
Wie komme ich dorthin?
Kultureller Hintergrund
中文
在中国,问路时通常会使用“请问”等礼貌用语。
在非正式场合下,也可以直接问“药店在哪儿?”
人们通常会乐意帮助指路。
拼音
German
In Deutschland ist es üblich, höfliche Formulierungen wie "Entschuldigung" zu verwenden, wenn man nach dem Weg fragt.
Direkte Anfragen sind ebenfalls akzeptabel, insbesondere in informellen Situationen.
Die meisten Menschen helfen gerne bei der Wegbeschreibung.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
请问附近有没有营业的药店?
请问最近的24小时药店在哪里?
请问这条路往哪个方向走可以到达药店?
拼音
German
Gibt es in der Nähe eine geöffnete Apotheke?
Wo befindet sich die nächste Apotheke, die rund um die Uhr geöffnet ist?
In welche Richtung muss ich auf dieser Straße gehen, um zur Apotheke zu gelangen?
Kulturelle Tabus
中文
避免使用过于粗鲁或不尊重的语言。
拼音
biànmiǎn shǐyòng guòyú cūlǔ huò bù zūnjìng de yǔyán
German
Vermeiden Sie unhöfliche oder respektlose Sprache.Schlüsselpunkte
中文
注意说话的语气和语调,保持礼貌和尊重。
拼音
German
Achten Sie auf Ton und Intonation und bleiben Sie höflich und respektvoll.Übungshinweise
中文
可以找朋友或家人进行角色扮演练习。
可以尝试在不同的场景下进行练习,例如,在闹市区、居民区等。
可以尝试用不同的方式问路,例如,使用地图、手机导航等。
拼音
German
Üben Sie Rollenspiele mit Freunden oder Familienmitgliedern. Versuchen Sie, in verschiedenen Umgebungen zu üben, z. B. in der Innenstadt, in Wohngebieten usw. Versuchen Sie, den Weg auf verschiedene Weise zu fragen, z. B. mithilfe von Karten, Navigationssystemen usw.