导航服务 Layanan Navigasi
Dialog
Dialog 1
中文
外国人甲:您好,请问去故宫博物院怎么走?
工作人员:您好,您可以乘坐1路公交车,或者地铁1号线到天安门东站下车,然后步行前往。
外国人甲:谢谢!请问1路公交车在哪里乘坐?
工作人员:就在您身后不远处,那里有一个公交车站牌,上面写着1路公交车的路线。
外国人甲:好的,谢谢您的帮助。
工作人员:不客气,祝您旅途愉快!
拼音
Indonesian
Orang Asing A: Halo, bisakah Anda memberi tahu saya bagaimana menuju ke Museum Istana?
Petugas: Halo, Anda dapat naik bus No. 1 atau kereta bawah tanah jalur 1 ke Stasiun Tiananmen Timur, lalu berjalan kaki.
Orang Asing A: Terima kasih! Di mana saya bisa naik bus No. 1?
Petugas: Tepat di belakang Anda, ada halte bus dengan No. 1 di atasnya.
Orang Asing A: Oke, terima kasih atas bantuannya.
Petugas: Sama-sama, semoga perjalanan Anda menyenangkan!
Dialog 2
中文
外国人乙:请问,我去北京首都国际机场,怎么走最方便?
工作人员:您好,您可以乘坐机场大巴,或者地铁2号线到机场。
外国人乙:机场大巴在哪里坐?大概多久到机场?
工作人员:机场大巴在市区很多地方都有站点,您可以在附近的酒店或者大型商场等地方找到。通常需要1个小时左右到达机场。
外国人乙:好的,谢谢!
工作人员:不客气,祝您旅途顺利!
拼音
Indonesian
Orang Asing B: Permisi, apa cara termudah untuk menuju ke Bandara Internasional Ibu Kota Beijing?
Petugas: Halo, Anda bisa naik bus bandara atau kereta bawah tanah jalur 2 ke bandara.
Orang Asing B: Di mana saya bisa naik bus bandara? Berapa lama waktu tempuhnya?
Petugas: Bus bandara memiliki pemberhentian di banyak tempat di kota, Anda dapat menemukannya di dekat hotel atau pusat perbelanjaan besar. Biasanya dibutuhkan sekitar 1 jam untuk sampai ke bandara.
Orang Asing B: Oke, terima kasih!
Petugas: Sama-sama, semoga perjalanan Anda aman!
Frasa Biasa
请问,去……怎么走?
Permisi, bagaimana cara ke…?
您可以乘坐……
Anda bisa naik…
Kebudayaan
中文
在中国,寻求帮助是很常见的,人们通常会很乐意提供帮助。在公共场所,会有专门的工作人员提供咨询服务。
拼音
Indonesian
Di Indonesia, meminta bantuan adalah hal yang umum, dan orang-orang biasanya senang membantu. Di tempat umum, akan ada petugas khusus yang memberikan bantuan.
Frasa Lanjut
中文
请问最近的公交车站/地铁站怎么走?
请问附近有没有可以寄存行李的地方?
请问您知道这个地方的英文/法文名称吗?
拼音
Indonesian
Bisakah Anda menunjukkan jalan ke halte bus/stasiun kereta bawah tanah terdekat?
Apakah ada tempat di dekat sini untuk menyimpan barang bawaan?
Apakah Anda tahu nama tempat ini dalam bahasa Inggris/Prancis?
Tabu Kebudayaan
中文
避免使用过于直接或不礼貌的语言,尊重工作人员的工作。
拼音
Bi mian shiyong guo yu zhijie huo bu limang de yuyan,zunzhong gongzuorenyuan de gongzuo。
Indonesian
Hindari penggunaan bahasa yang terlalu langsung atau tidak sopan, hormati pekerjaan staf.Titik Kunci
中文
在询问路线时,尽量提供详细的目的地信息,例如具体的地址或地标。注意观察周围环境,以便更好地理解工作人员的指示。
拼音
Indonesian
Saat bertanya arah, cobalah memberikan informasi tujuan yang detail, seperti alamat atau landmark spesifik. Perhatikan lingkungan sekitar Anda agar lebih mudah memahami instruksi petugas.Petunjuk Praktik
中文
可以和朋友一起练习,模拟实际场景。
可以尝试用不同的方式表达同一个意思。
可以参考一些常用的导航APP,了解一些常用的表达方式。
拼音
Indonesian
Anda dapat berlatih dengan teman, mensimulasikan skenario kehidupan nyata.
Anda dapat mencoba mengekspresikan arti yang sama dengan cara yang berbeda.
Anda dapat merujuk ke beberapa aplikasi navigasi yang umum digunakan untuk mempelajari beberapa ekspresi umum.