导航服务 Serviço de navegação
Diálogos
Diálogos 1
中文
外国人甲:您好,请问去故宫博物院怎么走?
工作人员:您好,您可以乘坐1路公交车,或者地铁1号线到天安门东站下车,然后步行前往。
外国人甲:谢谢!请问1路公交车在哪里乘坐?
工作人员:就在您身后不远处,那里有一个公交车站牌,上面写着1路公交车的路线。
外国人甲:好的,谢谢您的帮助。
工作人员:不客气,祝您旅途愉快!
拼音
Portuguese
Estrangeiro A: Olá, poderia me dizer como chegar ao Museu do Palácio?
Funcionário: Olá, você pode pegar o ônibus número 1 ou a linha 1 do metrô até a estação Tiananmen Leste e depois caminhar.
Estrangeiro A: Obrigado! Onde posso pegar o ônibus número 1?
Funcionário: Logo atrás de você, há um ponto de ônibus com o número 1.
Estrangeiro A: Ok, obrigado pela ajuda.
Funcionário: De nada, tenha um bom dia!
Diálogos 2
中文
外国人乙:请问,我去北京首都国际机场,怎么走最方便?
工作人员:您好,您可以乘坐机场大巴,或者地铁2号线到机场。
外国人乙:机场大巴在哪里坐?大概多久到机场?
工作人员:机场大巴在市区很多地方都有站点,您可以在附近的酒店或者大型商场等地方找到。通常需要1个小时左右到达机场。
外国人乙:好的,谢谢!
工作人员:不客气,祝您旅途顺利!
拼音
Portuguese
Estrangeiro B: Com licença, qual a maneira mais fácil de chegar ao Aeroporto Internacional de Pequim?
Funcionário: Olá, você pode pegar o ônibus do aeroporto ou a linha 2 do metrô até o aeroporto.
Estrangeiro B: Onde eu pego o ônibus do aeroporto? Quanto tempo leva?
Funcionário: Os ônibus do aeroporto têm paradas em muitos lugares da cidade, você pode encontrá-los perto de hotéis ou grandes shoppings. Geralmente leva cerca de 1 hora para chegar ao aeroporto.
Estrangeiro B: Ok, obrigado!
Funcionário: De nada, tenha uma boa viagem!
Expressões Comuns
请问,去……怎么走?
Com licença, como eu chego a…?
您可以乘坐……
Você pode pegar…
Contexto Cultural
中文
在中国,寻求帮助是很常见的,人们通常会很乐意提供帮助。在公共场所,会有专门的工作人员提供咨询服务。
拼音
Portuguese
Na China, pedir ajuda é comum, e as pessoas geralmente ficam felizes em ajudar. Em locais públicos, haverá funcionários dedicados fornecendo assistência.
Expressões Avançadas
中文
请问最近的公交车站/地铁站怎么走?
请问附近有没有可以寄存行李的地方?
请问您知道这个地方的英文/法文名称吗?
拼音
Portuguese
Poderia me mostrar o caminho para o ponto de ônibus/estação de metrô mais próximo?
Há um lugar por perto onde eu possa guardar minha bagagem?
Você sabe o nome em inglês/francês deste lugar?
Tabus Culturais
中文
避免使用过于直接或不礼貌的语言,尊重工作人员的工作。
拼音
Bi mian shiyong guo yu zhijie huo bu limang de yuyan,zunzhong gongzuorenyuan de gongzuo。
Portuguese
Evite usar linguagem muito direta ou grosseira, e respeite o trabalho da equipe.Pontos Chave
中文
在询问路线时,尽量提供详细的目的地信息,例如具体的地址或地标。注意观察周围环境,以便更好地理解工作人员的指示。
拼音
Portuguese
Ao pedir instruções, tente fornecer informações detalhadas sobre o destino, como o endereço específico ou um ponto de referência. Preste atenção ao seu ambiente para entender melhor as instruções do funcionário.Dicas de Prática
中文
可以和朋友一起练习,模拟实际场景。
可以尝试用不同的方式表达同一个意思。
可以参考一些常用的导航APP,了解一些常用的表达方式。
拼音
Portuguese
Você pode praticar com um amigo, simulando cenários da vida real.
Você pode tentar expressar o mesmo significado de diferentes maneiras.
Você pode consultar alguns aplicativos de navegação comuns para aprender algumas expressões comuns.