导航服务 Navigasyon Servisi
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
外国人甲:您好,请问去故宫博物院怎么走?
工作人员:您好,您可以乘坐1路公交车,或者地铁1号线到天安门东站下车,然后步行前往。
外国人甲:谢谢!请问1路公交车在哪里乘坐?
工作人员:就在您身后不远处,那里有一个公交车站牌,上面写着1路公交车的路线。
外国人甲:好的,谢谢您的帮助。
工作人员:不客气,祝您旅途愉快!
拼音
Turkish
Yabancı A: Merhaba, Saray Müzesi'ne nasıl gidebileceğimi söyler misiniz?
Personel: Merhaba, 1 numaralı otobüse veya metro hattı 1'e binip Tiananmen Doğu İstasyonu'nda inebilir ve oradan yürüyebilirsiniz.
Yabancı A: Teşekkür ederim! 1 numaralı otobüse nerede binebilirim?
Personel: Tam arkanızda, üzerinde 1 numarası olan bir otobüs durağı var.
Yabancı A: Tamam, yardımınız için teşekkür ederim.
Personel: Rica ederim, iyi günler!
Diyaloglar 2
中文
外国人乙:请问,我去北京首都国际机场,怎么走最方便?
工作人员:您好,您可以乘坐机场大巴,或者地铁2号线到机场。
外国人乙:机场大巴在哪里坐?大概多久到机场?
工作人员:机场大巴在市区很多地方都有站点,您可以在附近的酒店或者大型商场等地方找到。通常需要1个小时左右到达机场。
外国人乙:好的,谢谢!
工作人员:不客气,祝您旅途顺利!
拼音
Turkish
Yabancı B: Kusura bakmayın, Pekin Başkent Uluslararası Havalimanı'na gitmenin en kolay yolu nedir?
Personel: Merhaba, havalimanı otobüsüne veya metro hattı 2'ye binebilirsiniz.
Yabancı B: Havalimanı otobüsüne nerede binebilirim? Ne kadar sürer?
Personel: Havalimanı otobüslerinin şehrin birçok yerinde durakları vardır, bunları otellerin veya büyük alışveriş merkezlerinin yakınında bulabilirsiniz. Havalimanına ulaşmak genellikle yaklaşık 1 saat sürer.
Yabancı B: Tamam, teşekkür ederim!
Personel: Rica ederim, iyi yolculuklar!
Sık Kullanılan İfadeler
请问,去……怎么走?
Afedersiniz,…'e nasıl giderim?
您可以乘坐……
…'e binebilirsiniz
Kültürel Arka Plan
中文
在中国,寻求帮助是很常见的,人们通常会很乐意提供帮助。在公共场所,会有专门的工作人员提供咨询服务。
拼音
Turkish
Çin'de yardım istemek yaygındır ve insanlar genellikle yardımcı olmaktan mutluluk duyarlar. Kamu alanlarında, yardım sağlayan özel personel bulunur.
Gelişmiş İfadeler
中文
请问最近的公交车站/地铁站怎么走?
请问附近有没有可以寄存行李的地方?
请问您知道这个地方的英文/法文名称吗?
拼音
Turkish
Lütfen en yakın otobüs durağı/metro istasyonuna giden yolu gösterebilir misiniz?
Yakında bagajımı bırakabileceğim bir yer var mı?
Bu yerin İngilizce/Fransızca adını biliyor musunuz?
Kültürel Tabuklar
中文
避免使用过于直接或不礼貌的语言,尊重工作人员的工作。
拼音
Bi mian shiyong guo yu zhijie huo bu limang de yuyan,zunzhong gongzuorenyuan de gongzuo。
Turkish
Çok doğrudan veya kaba bir dil kullanmaktan kaçının ve personelin işine saygı gösterin.Ana Noktalar
中文
在询问路线时,尽量提供详细的目的地信息,例如具体的地址或地标。注意观察周围环境,以便更好地理解工作人员的指示。
拼音
Turkish
Yol tarifi isterken, mümkün olduğunca detaylı hedef bilgileri vermeye çalışın, örneğin tam adres veya yer işaretleri. Personelin talimatlarını daha iyi anlayabilmek için çevrenizi dikkatlice inceleyin.Alıştırma İpucu
中文
可以和朋友一起练习,模拟实际场景。
可以尝试用不同的方式表达同一个意思。
可以参考一些常用的导航APP,了解一些常用的表达方式。
拼音
Turkish
Gerçek yaşam senaryolarını simüle ederek bir arkadaşınızla pratik yapabilirsiniz.
Aynı anlama gelen farklı kelimeler kullanmayı deneyebilirsiniz.
Bazı yaygın olarak kullanılan navigasyon uygulamalarına bakarak yaygın ifadeler öğrenebilirsiniz.