应急救援 Penyelamatan Darurat Yìngjí jiùyuán

Dialog

Dialog 1

中文

场景一:地震发生后,一位外国游客向一位中国志愿者寻求帮助。
志愿者:您好,请问有什么可以帮您的吗?
游客:我在地震中迷路了,不知道该去哪里。
志愿者:别担心,我们现在是安全的。请您跟着我,我们会带您去临时避难所。
游客:谢谢您!
志愿者:不用谢,这是我们应该做的。

场景二:洪水来临,一位中国居民和一位外国留学生一起被困在屋顶。
居民:我们现在被困在屋顶上了,水位还在上涨。
留学生:我害怕极了。
居民:别害怕,救援队很快就会来的。我们一起互相鼓励,坚持下去。
留学生:希望如此……
居民:是的,我们一定可以坚持到救援到来!

场景三:一场突如其来的火灾,一位中国消防员在救助过程中与一位外国居民进行了简单的沟通。
消防员:请您迅速离开这里,火势非常危险!
居民:(用英语)I can’t find my passport!
消防员:(用英语)Your safety is the most important now! Please come with me!
居民:(跟着消防员撤离)

拼音

chǎngjǐng yī: dìzhèn fāshēng hòu, yī wèi wàiguó yóukè xiàng yī wèi zhōngguó zìyuàn zhě xúnqiú bāngzhù.
zìyuàn zhě: nínhǎo, qǐngwèn yǒu shénme kěyǐ bāng nín de ma?
yóukè: wǒ zài dìzhèn zhōng mílù le, bù zhīdào gāi qù nǎlǐ.
zìyuàn zhě: bié dānxīn, wǒmen xiànzài shì ānquán de. qǐng nín gēn zhe wǒ, wǒmen huì dài nín qù linshí bì nàn suǒ.
yóukè: xièxiè nín!
zìyuàn zhě: bùyòng xiè, zhè shì wǒmen yīnggāi zuò de.

chǎngjǐng èr: hóngshuǐ lái lín, yī wèi zhōngguó jūmín hé yī wèi wàiguó liúxuéshēng yīqǐ bèi kùn zài wū dǐng shang.
jūmín: wǒmen xiànzài bèi kùn zài wū dǐng shang le, shuǐwèi hái zài shàngzhǎng.
liúxuéshēng: wǒ hǎipà jí le.
jūmín: bié hǎipà, jiùyuán duì hěn kuài jiù huì lái de. wǒmen yīqǐ hùxiāng gǔlì, jiānchí xiàqù.
liúxuéshēng: xīwàng rúcǐ……
jūmín: shì de, wǒmen yīdìng kěyǐ jiānchí dào jiùyuán dàolái!

chǎngjǐng sān: yī chǎng tūrú'ér lái de huǒzāi, yī wèi zhōngguó xiāofángyuán zài jiùzhù guòchéng zhōng yǔ yī wèi wàiguó jūmín jìnxíng le jiǎndān de gōutōng.
xiāofángyuán: qǐng nín sùnsù líkāi zhè lǐ, huǒshì fēicháng wēixiǎn!
jūmín: (yòng yīngyǔ) I can’t find my passport!
xiāofángyuán: (yòng yīngyǔ) Your safety is the most important now! Please come with me!
jūmín: (gēn zhe xiāofángyuán chè lí)

Indonesian

Adegan 1: Setelah gempa bumi, seorang turis asing meminta bantuan kepada seorang sukarelawan Tiongkok.
Sukarelawan: Halo, apa yang bisa saya bantu?
Turisti: Saya tersesat saat gempa bumi dan tidak tahu harus ke mana.
Sukarelawan: Jangan khawatir, kita aman sekarang. Silakan ikuti saya, kami akan membawa Anda ke tempat penampungan sementara.
Turisti: Terima kasih!
Sukarelawan: Sama-sama, ini tugas kita.

Adegan 2: Banjir datang, seorang warga Tiongkok dan seorang mahasiswa asing terjebak di atap bersama-sama.
Warga: Kita sekarang terjebak di atap, dan permukaan air masih naik.
Mahasiswa: Saya sangat takut.
Warga: Jangan takut, tim penyelamat akan segera datang. Mari kita saling menyemangati dan bertahan.
Mahasiswa: Semoga begitu…
Warga: Ya, kita pasti bisa bertahan sampai penyelamatan tiba!

Adegan 3: Kebakaran mendadak, seorang petugas pemadam kebakaran Tiongkok berkomunikasi singkat dengan seorang warga asing selama proses penyelamatan.
Petugas pemadam kebakaran: Silakan tinggalkan tempat ini dengan cepat, api sangat berbahaya!
Warga: (dalam bahasa Inggris) I can’t find my passport!
Petugas pemadam kebakaran: (dalam bahasa Inggris) Keselamatan Anda adalah yang terpenting sekarang! Silakan ikut dengan saya!
Warga: (Mengikuti petugas pemadam kebakaran)

Frasa Biasa

紧急救援

jǐnjí jiùyuán

Penyelamatan darurat

Kebudayaan

中文

在中国,应急救援体系完善,志愿者参与积极。

政府部门会积极组织救援,并向公众发布信息。

公众在灾害发生后,会互相帮助,体现互帮互助的精神。

拼音

zài zhōngguó, yìngjí jiùyuán tǐxì wánshàn, zìyuàn zhě cānyù jījí。

zhèngfǔ bùmén huì jījí zǔzhī jiùyuán, bìng xiàng gōngzhòng fābù xìnxī。

gōngzhòng zài zāihài fāshēng hòu, huì hùxiāng bāngzhù, tǐxiàn hù bāng hùzhù de jīngshen。

Indonesian

Di Indonesia, sistem penyelamatan darurat sudah mapan, dan sukarelawan berpartisipasi secara aktif.

Lembaga pemerintah akan secara aktif mengorganisir upaya penyelamatan dan menyebarkan informasi kepada publik.

Masyarakat akan saling membantu satu sama lain setelah bencana terjadi, yang mencerminkan semangat saling membantu dan mendukung.

Frasa Lanjut

中文

我们可以寻求专业的应急救援机构的帮助。

根据法律法规,我们应该积极配合救援工作。

在灾害发生时,我们应该保持冷静,并采取必要的自救措施。

拼音

wǒmen kěyǐ xúnqiú zhuānyè de yìngjí jiùyuán jīgòu de bāngzhù。

gēnjù fǎlǜ fǎguī, wǒmen yīnggāi jījí pèihé jiùyuán gōngzuò。

zài zāihài fāshēng shí, wǒmen yīnggāi bǎochí língjìng, bìng cǎiqǔ bìyào de zìjiù cuòshī。

Indonesian

Kita dapat mencari bantuan dari organisasi penyelamatan darurat profesional.

Sesuai dengan hukum dan peraturan, kita harus aktif bekerja sama dengan pekerjaan penyelamatan.

Ketika bencana terjadi, kita harus tetap tenang dan mengambil tindakan penyelamatan diri yang diperlukan.

Tabu Kebudayaan

中文

避免在灾害现场制造恐慌,也不要随意传播未经证实的消息。

拼音

bìmiǎn zài zāihài xiànchǎng zhìzào kǒnghuāng, yě bùyào suíyì chuánbō wèi jīng zhèngshí de xiāoxī。

Indonesian

Hindari menciptakan kepanikan di lokasi bencana, dan jangan menyebarkan informasi yang belum diverifikasi.

Titik Kunci

中文

应急救援的沟通需要简洁明了,易于理解。要注意对方的语言和文化背景,并选择合适的沟通方式。

拼音

yìngjí jiùyuán de gōutōng xūyào jiǎnjié míngliǎo, yìyú lǐjiě. yào zhùyì duìfāng de yǔyán hé wénhuà bèijǐng, bìng xuǎnzé héshì de gōutōng fāngshì。

Indonesian

Komunikasi dalam penyelamatan darurat perlu ringkas, jelas, dan mudah dipahami. Perhatikan bahasa dan latar belakang budaya pihak lain, dan pilih metode komunikasi yang tepat.

Petunjuk Praktik

中文

多练习用不同语言表达求救信息。

模拟各种应急场景进行对话练习。

学习一些常用的急救知识,以便在紧急情况下更好地帮助他人。

拼音

duō liànxí yòng bùtóng yǔyán biǎodá qiújiù xìnxī。

mómǐ gè zhǒng yìngjí chǎngjǐng jìnxíng duìhuà liànxí。

xuéxí yīxiē chángyòng de jíjiù zhīshi, yǐbiàn zài jǐnjí qíngkuàng xià gèng hǎo de bāngzhù tārén。

Indonesian

Berlatihlah mengungkapkan sinyal bahaya dalam berbagai bahasa.

Simulasikan berbagai skenario darurat untuk berlatih dialog.

Pelajari beberapa pengetahuan pertolongan pertama yang umum agar dapat lebih baik membantu orang lain dalam keadaan darurat.