应急救援 Secours d'urgence
Dialogues
Dialogues 1
中文
场景一:地震发生后,一位外国游客向一位中国志愿者寻求帮助。
志愿者:您好,请问有什么可以帮您的吗?
游客:我在地震中迷路了,不知道该去哪里。
志愿者:别担心,我们现在是安全的。请您跟着我,我们会带您去临时避难所。
游客:谢谢您!
志愿者:不用谢,这是我们应该做的。
场景二:洪水来临,一位中国居民和一位外国留学生一起被困在屋顶。
居民:我们现在被困在屋顶上了,水位还在上涨。
留学生:我害怕极了。
居民:别害怕,救援队很快就会来的。我们一起互相鼓励,坚持下去。
留学生:希望如此……
居民:是的,我们一定可以坚持到救援到来!
场景三:一场突如其来的火灾,一位中国消防员在救助过程中与一位外国居民进行了简单的沟通。
消防员:请您迅速离开这里,火势非常危险!
居民:(用英语)I can’t find my passport!
消防员:(用英语)Your safety is the most important now! Please come with me!
居民:(跟着消防员撤离)
拼音
French
Scène 1 : Après un tremblement de terre, un touriste étranger demande de l'aide à un volontaire chinois.
Volontaire : Bonjour, puis-je vous aider ?
Touriste : Je me suis perdu pendant le tremblement de terre et je ne sais pas où aller.
Volontaire : Ne vous inquiétez pas, nous sommes en sécurité maintenant. Veuillez me suivre, nous vous conduirons au refuge temporaire.
Touriste : Merci !
Volontaire : De rien, c'est notre devoir.
Scène 2 : Une inondation arrive, un résident chinois et un étudiant étranger sont piégés sur le toit ensemble.
Résident : Nous sommes maintenant bloqués sur le toit, et le niveau de l'eau continue de monter.
Étudiant : J'ai très peur.
Résident : N'ayez pas peur, les secours arriveront bientôt. Encourageons-nous mutuellement et tenons bon.
Étudiant : J'espère…
Résident : Oui, nous tiendrons certainement jusqu'à l'arrivée des secours !
Scène 3 : Un incendie soudain, un pompier chinois communique brièvement avec un résident étranger pendant le processus de sauvetage.
Pompier : Veuillez quitter les lieux rapidement, l'incendie est très dangereux !
Résident : (en anglais) I can’t find my passport !
Pompier : (en anglais) Your safety is the most important now ! Please come with me !
Résident : (Suit le pompier)
Phrases Courantes
紧急救援
Secours d'urgence
Contexte Culturel
中文
在中国,应急救援体系完善,志愿者参与积极。
政府部门会积极组织救援,并向公众发布信息。
公众在灾害发生后,会互相帮助,体现互帮互助的精神。
拼音
French
En Chine, le système de secours d'urgence est bien établi et les volontaires y participent activement.
Les organismes gouvernementaux organiseront activement les efforts de secours et diffuseront des informations au public.
Le public s'aidera mutuellement après une catastrophe, reflétant l'esprit d'entraide et de soutien.
Expressions Avancées
中文
我们可以寻求专业的应急救援机构的帮助。
根据法律法规,我们应该积极配合救援工作。
在灾害发生时,我们应该保持冷静,并采取必要的自救措施。
拼音
French
Nous pouvons demander l'aide d'organismes de secours d'urgence professionnels.
Conformément aux lois et réglementations, nous devons coopérer activement aux opérations de secours.
Lorsqu'une catastrophe survient, nous devons rester calmes et prendre les mesures d'auto-sauvetage nécessaires.
Tabous Culturels
中文
避免在灾害现场制造恐慌,也不要随意传播未经证实的消息。
拼音
bìmiǎn zài zāihài xiànchǎng zhìzào kǒnghuāng, yě bùyào suíyì chuánbō wèi jīng zhèngshí de xiāoxī。
French
Évitez de créer la panique sur les lieux de la catastrophe et ne diffusez pas d'informations non vérifiées.Points Clés
中文
应急救援的沟通需要简洁明了,易于理解。要注意对方的语言和文化背景,并选择合适的沟通方式。
拼音
French
La communication lors des secours d'urgence doit être concise, claire et facile à comprendre. Tenez compte de la langue et du contexte culturel de l'interlocuteur et choisissez la méthode de communication appropriée.Conseils Pratiques
中文
多练习用不同语言表达求救信息。
模拟各种应急场景进行对话练习。
学习一些常用的急救知识,以便在紧急情况下更好地帮助他人。
拼音
French
Pratiquez l'expression de signaux de détresse en différentes langues.
Simulez divers scénarios d'urgence pour pratiquer les dialogues.
Apprenez quelques notions courantes de premiers secours pour mieux aider les autres en cas d'urgence.