应急救援 Soccorso di emergenza
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
场景一:地震发生后,一位外国游客向一位中国志愿者寻求帮助。
志愿者:您好,请问有什么可以帮您的吗?
游客:我在地震中迷路了,不知道该去哪里。
志愿者:别担心,我们现在是安全的。请您跟着我,我们会带您去临时避难所。
游客:谢谢您!
志愿者:不用谢,这是我们应该做的。
场景二:洪水来临,一位中国居民和一位外国留学生一起被困在屋顶。
居民:我们现在被困在屋顶上了,水位还在上涨。
留学生:我害怕极了。
居民:别害怕,救援队很快就会来的。我们一起互相鼓励,坚持下去。
留学生:希望如此……
居民:是的,我们一定可以坚持到救援到来!
场景三:一场突如其来的火灾,一位中国消防员在救助过程中与一位外国居民进行了简单的沟通。
消防员:请您迅速离开这里,火势非常危险!
居民:(用英语)I can’t find my passport!
消防员:(用英语)Your safety is the most important now! Please come with me!
居民:(跟着消防员撤离)
拼音
Italian
Scena 1: Dopo un terremoto, un turista straniero chiede aiuto a un volontario cinese.
Volontario: Salve, c'è qualcosa che posso fare per lei?
Turista: Mi sono perso durante il terremoto e non so dove andare.
Volontario: Non si preoccupi, ora siamo al sicuro. Per favore, mi segua, la porteremo nel rifugio temporaneo.
Turista: Grazie!
Volontario: Prego, è il nostro dovere.
Scena 2: Arriva un'alluvione, un residente cinese e uno studente straniero rimangono bloccati sul tetto insieme.
Residente: Ora siamo bloccati sul tetto e il livello dell'acqua sta ancora salendo.
Studente: Ho molta paura.
Residente: Non abbia paura, i soccorsi arriveranno presto. Insieme ci incoraggiamo a vicenda e resistiamo.
Studente: Spero così…
Residente: Sì, sicuramente riusciremo a resistere fino all'arrivo dei soccorsi!
Scena 3: Un incendio improvviso, un pompiere cinese comunica brevemente con un residente straniero durante il processo di salvataggio.
Pompiere: Per favore, lasci questo posto immediatamente, l'incendio è molto pericoloso!
Residente: (in inglese) I can’t find my passport!
Pompiere: (in inglese) La sua sicurezza è la cosa più importante ora! Per favore, venga con me!
Residente: (Segue il pompiere)
Espressioni Frequenti
紧急救援
Soccorso di emergenza
Contesto Culturale
中文
在中国,应急救援体系完善,志愿者参与积极。
政府部门会积极组织救援,并向公众发布信息。
公众在灾害发生后,会互相帮助,体现互帮互助的精神。
拼音
Italian
In Cina, il sistema di soccorso di emergenza è ben consolidato e i volontari partecipano attivamente.
Le agenzie governative organizzeranno attivamente gli sforzi di soccorso e rilasceranno informazioni al pubblico.
Il pubblico si aiuterà a vicenda dopo un disastro, riflettendo lo spirito di aiuto reciproco e supporto.
Espressioni Avanzate
中文
我们可以寻求专业的应急救援机构的帮助。
根据法律法规,我们应该积极配合救援工作。
在灾害发生时,我们应该保持冷静,并采取必要的自救措施。
拼音
Italian
Possiamo cercare aiuto da organizzazioni di soccorso di emergenza professionali.
Secondo le leggi e i regolamenti, dovremmo collaborare attivamente con i lavori di soccorso.
Quando si verifica un disastro, dovremmo rimanere calmi e adottare le misure di auto-soccorso necessarie.
Tabu Culturali
中文
避免在灾害现场制造恐慌,也不要随意传播未经证实的消息。
拼音
bìmiǎn zài zāihài xiànchǎng zhìzào kǒnghuāng, yě bùyào suíyì chuánbō wèi jīng zhèngshí de xiāoxī。
Italian
Evitare di creare panico sul luogo del disastro e non diffondere informazioni non verificate.Punti Chiave
中文
应急救援的沟通需要简洁明了,易于理解。要注意对方的语言和文化背景,并选择合适的沟通方式。
拼音
Italian
La comunicazione nel soccorso di emergenza deve essere concisa, chiara e facile da capire. Prestare attenzione alla lingua e al contesto culturale dell'altra parte e scegliere il metodo di comunicazione appropriato.Consigli di Pratica
中文
多练习用不同语言表达求救信息。
模拟各种应急场景进行对话练习。
学习一些常用的急救知识,以便在紧急情况下更好地帮助他人。
拼音
Italian
Esercitarsi a esprimere segnali di pericolo in diverse lingue.
Simulare vari scenari di emergenza per esercitarsi nei dialoghi.
Imparare alcune conoscenze di primo soccorso comuni per aiutare meglio gli altri in situazioni di emergenza.