应急救援 Notfallrettung Yìngjí jiùyuán

Dialoge

Dialoge 1

中文

场景一:地震发生后,一位外国游客向一位中国志愿者寻求帮助。
志愿者:您好,请问有什么可以帮您的吗?
游客:我在地震中迷路了,不知道该去哪里。
志愿者:别担心,我们现在是安全的。请您跟着我,我们会带您去临时避难所。
游客:谢谢您!
志愿者:不用谢,这是我们应该做的。

场景二:洪水来临,一位中国居民和一位外国留学生一起被困在屋顶。
居民:我们现在被困在屋顶上了,水位还在上涨。
留学生:我害怕极了。
居民:别害怕,救援队很快就会来的。我们一起互相鼓励,坚持下去。
留学生:希望如此……
居民:是的,我们一定可以坚持到救援到来!

场景三:一场突如其来的火灾,一位中国消防员在救助过程中与一位外国居民进行了简单的沟通。
消防员:请您迅速离开这里,火势非常危险!
居民:(用英语)I can’t find my passport!
消防员:(用英语)Your safety is the most important now! Please come with me!
居民:(跟着消防员撤离)

拼音

chǎngjǐng yī: dìzhèn fāshēng hòu, yī wèi wàiguó yóukè xiàng yī wèi zhōngguó zìyuàn zhě xúnqiú bāngzhù.
zìyuàn zhě: nínhǎo, qǐngwèn yǒu shénme kěyǐ bāng nín de ma?
yóukè: wǒ zài dìzhèn zhōng mílù le, bù zhīdào gāi qù nǎlǐ.
zìyuàn zhě: bié dānxīn, wǒmen xiànzài shì ānquán de. qǐng nín gēn zhe wǒ, wǒmen huì dài nín qù linshí bì nàn suǒ.
yóukè: xièxiè nín!
zìyuàn zhě: bùyòng xiè, zhè shì wǒmen yīnggāi zuò de.

chǎngjǐng èr: hóngshuǐ lái lín, yī wèi zhōngguó jūmín hé yī wèi wàiguó liúxuéshēng yīqǐ bèi kùn zài wū dǐng shang.
jūmín: wǒmen xiànzài bèi kùn zài wū dǐng shang le, shuǐwèi hái zài shàngzhǎng.
liúxuéshēng: wǒ hǎipà jí le.
jūmín: bié hǎipà, jiùyuán duì hěn kuài jiù huì lái de. wǒmen yīqǐ hùxiāng gǔlì, jiānchí xiàqù.
liúxuéshēng: xīwàng rúcǐ……
jūmín: shì de, wǒmen yīdìng kěyǐ jiānchí dào jiùyuán dàolái!

chǎngjǐng sān: yī chǎng tūrú'ér lái de huǒzāi, yī wèi zhōngguó xiāofángyuán zài jiùzhù guòchéng zhōng yǔ yī wèi wàiguó jūmín jìnxíng le jiǎndān de gōutōng.
xiāofángyuán: qǐng nín sùnsù líkāi zhè lǐ, huǒshì fēicháng wēixiǎn!
jūmín: (yòng yīngyǔ) I can’t find my passport!
xiāofángyuán: (yòng yīngyǔ) Your safety is the most important now! Please come with me!
jūmín: (gēn zhe xiāofángyuán chè lí)

German

Szene 1: Nach einem Erdbeben bittet ein ausländischer Tourist einen chinesischen Freiwilligen um Hilfe.
Freiwilliger: Guten Tag, kann ich Ihnen irgendwie helfen?
Tourist: Ich habe mich beim Erdbeben verlaufen und weiß nicht, wohin ich gehen soll.
Freiwilliger: Keine Sorge, wir sind jetzt in Sicherheit. Bitte folgen Sie mir, wir bringen Sie zur Notunterkunft.
Tourist: Vielen Dank!
Freiwilliger: Gern geschehen, das ist unsere Pflicht.

Szene 2: Bei einer Überschwemmung sind ein chinesischer Einwohner und ein ausländischer Austauschstudent gemeinsam auf einem Dach gestrandet.
Einwohner: Wir sind jetzt auf dem Dach gestrandet, der Wasserstand steigt immer noch.
Student: Ich habe große Angst.
Einwohner: Keine Angst, die Rettungskräfte kommen bald. Wir müssen uns gegenseitig Mut machen und durchhalten.
Student: Hoffentlich…
Einwohner: Ja, wir werden es bestimmt schaffen, bis die Rettung kommt!

Szene 3: Bei einem plötzlichen Brand kommuniziert ein chinesischer Feuerwehrmann während der Rettungsaktion kurz mit einem ausländischen Einwohner.
Freiwilliger: Bitte verlassen Sie diesen Ort sofort, das Feuer ist sehr gefährlich!
Einwohner: (auf Englisch) I can’t find my passport!
Freiwilliger: (auf Englisch) Your safety is the most important now! Please come with me!
Einwohner: (folgt dem Feuerwehrmann)

Häufige Ausdrücke

紧急救援

jǐnjí jiùyuán

Notfallrettung

Kultureller Hintergrund

中文

在中国,应急救援体系完善,志愿者参与积极。

政府部门会积极组织救援,并向公众发布信息。

公众在灾害发生后,会互相帮助,体现互帮互助的精神。

拼音

zài zhōngguó, yìngjí jiùyuán tǐxì wánshàn, zìyuàn zhě cānyù jījí。

zhèngfǔ bùmén huì jījí zǔzhī jiùyuán, bìng xiàng gōngzhòng fābù xìnxī。

gōngzhòng zài zāihài fāshēng hòu, huì hùxiāng bāngzhù, tǐxiàn hù bāng hùzhù de jīngshen。

German

In China ist das System der Notfallrettung gut ausgebaut, und Freiwillige beteiligen sich aktiv.

Die Regierungsbehörden organisieren aktiv Rettungsmaßnahmen und geben Informationen an die Öffentlichkeit weiter.

Die Öffentlichkeit hilft sich gegenseitig nach dem Eintreten von Katastrophen und zeigt den Geist der gegenseitigen Hilfeleistung.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

我们可以寻求专业的应急救援机构的帮助。

根据法律法规,我们应该积极配合救援工作。

在灾害发生时,我们应该保持冷静,并采取必要的自救措施。

拼音

wǒmen kěyǐ xúnqiú zhuānyè de yìngjí jiùyuán jīgòu de bāngzhù。

gēnjù fǎlǜ fǎguī, wǒmen yīnggāi jījí pèihé jiùyuán gōngzuò。

zài zāihài fāshēng shí, wǒmen yīnggāi bǎochí língjìng, bìng cǎiqǔ bìyào de zìjiù cuòshī。

German

Wir können uns an professionelle Notfallrettungsorganisationen wenden.

Gemäß den Gesetzen und Vorschriften sollten wir die Rettungsmaßnahmen aktiv unterstützen.

Im Katastrophenfall sollten wir ruhig bleiben und die notwendigen Selbstrettungsmaßnahmen ergreifen.

Kulturelle Tabus

中文

避免在灾害现场制造恐慌,也不要随意传播未经证实的消息。

拼音

bìmiǎn zài zāihài xiànchǎng zhìzào kǒnghuāng, yě bùyào suíyì chuánbō wèi jīng zhèngshí de xiāoxī。

German

Vermeiden Sie es, Panik vor Ort zu verursachen, und verbreiten Sie keine unbestätigten Nachrichten.

Schlüsselpunkte

中文

应急救援的沟通需要简洁明了,易于理解。要注意对方的语言和文化背景,并选择合适的沟通方式。

拼音

yìngjí jiùyuán de gōutōng xūyào jiǎnjié míngliǎo, yìyú lǐjiě. yào zhùyì duìfāng de yǔyán hé wénhuà bèijǐng, bìng xuǎnzé héshì de gōutōng fāngshì。

German

Die Kommunikation bei der Notfallrettung muss prägnant und leicht verständlich sein. Achten Sie auf die Sprache und den kulturellen Hintergrund des Gegenübers und wählen Sie die geeignete Kommunikationsmethode.

Übungshinweise

中文

多练习用不同语言表达求救信息。

模拟各种应急场景进行对话练习。

学习一些常用的急救知识,以便在紧急情况下更好地帮助他人。

拼音

duō liànxí yòng bùtóng yǔyán biǎodá qiújiù xìnxī。

mómǐ gè zhǒng yìngjí chǎngjǐng jìnxíng duìhuà liànxí。

xuéxí yīxiē chángyòng de jíjiù zhīshi, yǐbiàn zài jǐnjí qíngkuàng xià gèng hǎo de bāngzhù tārén。

German

Üben Sie verschiedene Arten, Hilferufe in verschiedenen Sprachen auszudrücken.

Simulieren Sie verschiedene Notfallszenarien, um Dialogübungen zu machen.

Erlernen Sie einige gängige Erste-Hilfe-Kenntnisse, um im Notfall besser anderen helfen zu können.