打招呼方式 Metode Salam
Dialog
Dialog 1
中文
A:您好!请问您贵姓?
B:您好!我姓李。您呢?
A:我姓王。很高兴认识您!
B:认识您也很高兴!
A:您今天来有什么事吗?
B:我来拜访一下您。
拼音
Indonesian
A: Halo! Bolehkah saya bertanya nama keluarga Anda?
B: Halo! Nama keluarga saya Li. Dan nama keluarga Anda?
A: Nama keluarga saya Wang. Senang bertemu dengan Anda!
B: Senang bertemu dengan Anda juga!
A: Ada keperluan apa Anda datang hari ini?
B: Saya datang untuk mengunjungi Anda.
Frasa Biasa
您好
Halo
Kebudayaan
中文
“您好”是常用的问候语,适用于大多数场合。在正式场合,可以称呼对方的职务或头衔。
在中国,见面打招呼通常会问及对方的姓名、工作等,这体现了中国人重视人际关系的文化特点。
拼音
Indonesian
“Halo” is a common and versatile greeting in Indonesian, suitable for both formal and informal situations.
Indonesian culture places high value on respect, evident in their polite greetings, which may vary based on social status and familiarity.
Frasa Lanjut
中文
久仰大名
幸会
有朋自远方来,不亦乐乎
拼音
Indonesian
Senang bertemu dengan Anda
Saya sudah sering mendengar tentang Anda
Merupakan suatu kehormatan
Tabu Kebudayaan
中文
避免在正式场合使用过于亲密的称呼,如“老兄”、“兄弟”等。
拼音
bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú qīnmì de chēnghu, rú “lǎo xiōng”、“xiōngdì” děng。
Indonesian
Hindari menggunakan sapaan yang terlalu akrab dalam situasi formal.Titik Kunci
中文
根据场合和对象的年龄、身份选择合适的问候语。在正式场合,应使用较为正式的问候语,并注意称呼对方的职务或头衔。
拼音
Indonesian
Pilih sapaan yang sesuai dengan konteks dan usia serta status orang yang Anda sapa. Dalam situasi formal, gunakan sapaan yang lebih formal dan perhatikan gelar atau jabatan orang tersebut.Petunjuk Praktik
中文
多听多说,模仿地道的表达方式。
在练习过程中,可以尝试不同的场合和对象,提高自己的应对能力。
可以与朋友或家人进行角色扮演,模拟真实的交流场景。
拼音
Indonesian
Berlatihlah sering-sering dengan mendengarkan dan berbicara, meniru ekspresi seperti penutur asli.
Dalam latihan, variasikan konteks dan orang yang Anda sapa untuk meningkatkan keterampilan Anda.
Cobalah bermain peran dengan teman atau keluarga untuk mensimulasikan percakapan nyata.