拜访中国朋友家 Mengunjungi Rumah Teman Orang Tionghoa bài fǎng zhōngguó péngyou jiā

Dialog

Dialog 1

中文

您好,王先生/王女士!我是来自[国家]的[姓名],很高兴能拜访您的家。

拼音

nínhǎo, wáng xiānsheng/wáng nǚshì! wǒ shì lái zì [guójiā] de [xìngmíng], hěn gāoxìng néng bài fǎng nín de jiā.

Indonesian

Halo, Tuan/Nyonya Wang! Saya [Nama] dari [Negara], dan saya sangat senang mengunjungi rumah Anda.

Dialog 2

中文

谢谢您的邀请!您的家真漂亮,布置得非常温馨。

拼音

xièxie nín de yāoqǐng! nín de jiā zhēn piàoliang, bùzhì de fēicháng wēnxīn.

Indonesian

Terima kasih atas undangannya! Rumah Anda sangat indah dan nyaman.

Dialog 3

中文

这是我为您准备的小礼物,不成敬意。

拼音

zhè shì wǒ wèi nín zhǔnbèi de xiǎo lǐwù, bù chéng jìngyì.

Indonesian

Ini sedikit hadiah untuk Anda, semoga Anda berkenan menerimanya.

Dialog 4

中文

不用客气,我很高兴能认识您。

拼音

búyòng kèqì, wǒ hěn gāoxìng néng rènshi nín.

Indonesian

Sama-sama, saya senang berkenalan dengan Anda.

Dialog 5

中文

有机会,欢迎您再来我家做客!

拼音

yǒu jīhuì, huānyíng nín zàilái wǒ jiā zuò kè!

Indonesian

Jika ada kesempatan, Anda dipersilakan untuk mengunjungi rumah saya lagi!

Frasa Biasa

您好!

nínhǎo

Halo!

我是…

wǒ shì

Saya…

很高兴认识你。

hěn gāoxìng rènshi nǐ

Senang berkenalan denganmu.

谢谢你的邀请。

xièxie nǐ de yāoqǐng

Terima kasih atas undanganmu.

您的家真漂亮!

nín de jiā zhēn piàoliang

Rumahmu sangat indah!

Kebudayaan

中文

在拜访中国朋友家时,通常会带一些小礼物,表达对主人的尊重。

第一次拜访中国人家中,最好先征求对方的同意。

注意不要随意翻动主人的东西。

进门后,通常要换拖鞋。

主人会热情地招待客人,可以适当地表达赞美。

拼音

zài bài fǎng zhōngguó péngyou jiā shí, tōngcháng huì dài yīxiē xiǎo lǐwù, biǎodá duì zhǔrén de zūnjìng.

dì yī cì bài fǎng zhōngguó rén jiā zhōng, zuì hǎo xiān zhēngqiú duìfāng de tóngyì.

zhùyì bù yào suíyì fāndòng zhǔrén de dōngxi.

jìn mén hòu, tōngcháng yào huàn tuōxié.

zhǔrén huì rèqíng de zhāodài kèrén, kěyǐ shìdàng de biǎodá zànmèi.

Indonesian

Di Indonesia, membawa oleh-oleh kecil saat berkunjung ke rumah teman adalah hal yang umum dilakukan.

Menunjukkan rasa hormat dan sopan santun kepada tuan rumah sangat penting.

Jangan berbicara terlalu keras atau membicarakan hal-hal yang sensitif.

Memahami adat istiadat lokal dapat membuat kunjungan lebih nyaman.

Frasa Lanjut

中文

承蒙您盛情款待,我感到非常荣幸。

令尊/令堂身体可好?(询问对方的父母)

有机会一定再登门拜访。

拼音

chéngméng nín shèngqíng kuǎndài, wǒ gǎndào fēicháng róngxìng.

lìngzūn/lìngtáng shēntǐ kě hǎo?(xúnwèn duìfāng de fùmǔ)

yǒu jīhuì yīdìng zài dēngmén bài fǎng.

Indonesian

Saya sangat terhormat atas keramahan Anda.

Bagaimana kabar orang tua Anda?

Saya pasti akan berkunjung lagi.

Tabu Kebudayaan

中文

不要空手去拜访朋友家,带一些小礼物会比较得体。不要在朋友家大声喧哗,或者随意翻看朋友的物品。拜访时,要注意自己的言行举止,不要过于随便。

拼音

bú yào kōngshǒu qù bài fǎng péngyou jiā, dài yīxiē xiǎo lǐwù huì bǐjiào détǐ. bú yào zài péngyou jiā dàshēng xuānhuá, huòzhě suíyì fān kàn péngyou de wùpǐn. bài fǎng shí, yào zhùyì zìjǐ de yányíng jǔzhǐ, bú yào guòyú suíbiàn.

Indonesian

Jangan berkunjung ke rumah teman dengan tangan kosong, membawa sedikit oleh-oleh akan lebih pantas. Hindari berbicara terlalu keras atau membuka-buka barang milik teman di rumahnya. Saat berkunjung, perhatikan sikap dan tingkah laku, jangan terlalu sembrono.

Titik Kunci

中文

拜访中国朋友家,需要注意的方面有很多,例如:礼物的选择、着装、言行举止等。根据朋友的年龄和身份,选择合适的礼物和语言。

拼音

bài fǎng zhōngguó péngyou jiā, xūyào zhùyì de fāngmiàn yǒu hěn duō, lìrú: lǐwù de xuǎnzé, zhuōzhuāng, yányíng jǔzhǐ děng. gēnjù péngyou de niánlíng hé shēnfèn, xuǎnzé héshì de lǐwù hé yǔyán.

Indonesian

Saat mengunjungi rumah teman orang Tionghoa, ada banyak hal yang perlu diperhatikan, seperti: pemilihan hadiah, pakaian, perilaku, dan lain-lain. Sesuaikan hadiah dan bahasa dengan usia dan status teman.

Petunjuk Praktik

中文

可以先和朋友约定好拜访的时间。

准备好一些简单的自我介绍。

练习一些常用的礼貌用语。

准备好一些小礼物,表达你的心意。

提前了解一些中国文化习俗。

拼音

kěyǐ xiān hé péngyou yuēdìng hǎo bài fǎng de shíjiān.

zhǔnbèi hǎo yīxiē jiǎndān de zìwǒ jièshào.

liànxí yīxiē chángyòng de lǐmào yòngyǔ.

zhǔnbèi hǎo yīxiē xiǎo lǐwù, biǎodá nǐ de xīnyì.

tíqián liǎojiě yīxiē zhōngguó wénhuà xísú.

Indonesian

Sepakati waktu kunjungan dengan teman Anda terlebih dahulu.

Siapkan perkenalan singkat tentang diri Anda.

Berlatih beberapa frasa sopan santun umum.

Siapkan beberapa hadiah kecil untuk menunjukkan apresiasi Anda.

Pelajari beberapa adat istiadat budaya Tionghoa sebelumnya.