拜访中国朋友家 Visita a casa di un amico cinese
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
您好,王先生/王女士!我是来自[国家]的[姓名],很高兴能拜访您的家。
拼音
Italian
Buongiorno, signor/signora Wang! Sono [Nome] da [Paese], e sono molto felice di poter visitare la sua casa.
Dialoghi 2
中文
谢谢您的邀请!您的家真漂亮,布置得非常温馨。
拼音
Italian
Grazie per l'invito! La sua casa è bellissima e molto accogliente.
Dialoghi 3
中文
这是我为您准备的小礼物,不成敬意。
拼音
Italian
Questo è un piccolo regalo per lei, la prego di accettarlo come segno della mia stima.
Dialoghi 4
中文
不用客气,我很高兴能认识您。
拼音
Italian
Prego, sono felice di averla conosciuta.
Dialoghi 5
中文
有机会,欢迎您再来我家做客!
拼音
Italian
Se avrà occasione, la prego di venire a trovarmi di nuovo a casa!
Espressioni Frequenti
您好!
Ciao!
我是…
Io sono…
很高兴认识你。
Piacere di conoscerti.
谢谢你的邀请。
Grazie per l'invito.
您的家真漂亮!
Che bella casa!
Contesto Culturale
中文
在拜访中国朋友家时,通常会带一些小礼物,表达对主人的尊重。
第一次拜访中国人家中,最好先征求对方的同意。
注意不要随意翻动主人的东西。
进门后,通常要换拖鞋。
主人会热情地招待客人,可以适当地表达赞美。
拼音
Italian
In Italia, è cortese portare un piccolo regalo quando si visita qualcuno a casa.
È importante essere puntuali e preparati a togliere le scarpe all'ingresso.
I complimenti sulla casa o il cibo sono sempre apprezzati.
Gli argomenti di conversazione possono variare a seconda della relazione con l'ospite.
Espressioni Avanzate
中文
承蒙您盛情款待,我感到非常荣幸。
令尊/令堂身体可好?(询问对方的父母)
有机会一定再登门拜访。
拼音
Italian
Sono molto onorato/a della sua ospitalità.
Come stanno i suoi genitori?
Sicuramente verrò a trovarla di nuovo.
Tabu Culturali
中文
不要空手去拜访朋友家,带一些小礼物会比较得体。不要在朋友家大声喧哗,或者随意翻看朋友的物品。拜访时,要注意自己的言行举止,不要过于随便。
拼音
bú yào kōngshǒu qù bài fǎng péngyou jiā, dài yīxiē xiǎo lǐwù huì bǐjiào détǐ. bú yào zài péngyou jiā dàshēng xuānhuá, huòzhě suíyì fān kàn péngyou de wùpǐn. bài fǎng shí, yào zhùyì zìjǐ de yányíng jǔzhǐ, bú yào guòyú suíbiàn.
Italian
Non si dovrebbe visitare la casa di un amico a mani vuote; è più appropriato portare un piccolo regalo. È meglio evitare di fare troppo rumore o di curiosare tra le cose personali dell'amico. Durante la visita, è importante prestare attenzione al proprio comportamento ed evitare di essere troppo informali.Punti Chiave
中文
拜访中国朋友家,需要注意的方面有很多,例如:礼物的选择、着装、言行举止等。根据朋友的年龄和身份,选择合适的礼物和语言。
拼音
Italian
Quando si visita la casa di un amico cinese, ci sono molti aspetti da considerare, come: la scelta dei regali, l'abbigliamento, il comportamento e così via. Scegliere i regali e il linguaggio in base all'età e allo status dell'amico.Consigli di Pratica
中文
可以先和朋友约定好拜访的时间。
准备好一些简单的自我介绍。
练习一些常用的礼貌用语。
准备好一些小礼物,表达你的心意。
提前了解一些中国文化习俗。
拼音
Italian
È meglio accordarsi in anticipo per l'orario della visita con l'amico.
Preparare una breve presentazione di sé.
Esercitarsi con alcune frasi di cortesia comuni.
Preparare piccoli regali per esprimere la propria gratitudine.
Imparare in anticipo alcune usanze culturali cinesi.