拜访客户 Kunjungan Klien Bàifǎng kèhù

Dialog

Dialog 1

中文

您好,李经理,我是张三,来自XX公司。今天很高兴有机会拜访您。

拼音

Nín hǎo, Lǐ jīnglǐ, wǒ shì Zhāng Sān, láizì XX gōngsī. Jīntiān hěn gāoxìng yǒu jīhuì bàifǎng nín.

Indonesian

Halo, Manajer Li, saya Zhang San dari perusahaan XX. Senang sekali bisa mengunjungi Anda hari ini.

Dialog 2

中文

感谢您百忙之中抽出时间来会见我。

拼音

Gǎnxiè nín bǎi máng zhī zhōng chōu chū shíjiān lái huìjiàn wǒ.

Indonesian

Terima kasih telah meluangkan waktu untuk bertemu saya di tengah kesibukan Anda.

Dialog 3

中文

今天主要想向您介绍一下我们公司的新产品,相信它对您会很有帮助。

拼音

Jīntiān zhǔyào xiǎng xiàng nín jièshào yīxià wǒmen gōngsī de xīn chǎnpǐn, xiāngxìn tā duì nín huì hěn yǒu bāngzhù.

Indonesian

Hari ini saya ingin memperkenalkan produk baru perusahaan kami kepada Anda, saya yakin produk ini akan sangat membantu Anda.

Dialog 4

中文

好的,请您详细介绍一下。

拼音

Hǎo de, qǐng nín xiángxì jièshào yīxià.

Indonesian

Baiklah, tolong jelaskan secara detail.

Dialog 5

中文

好的,谢谢您的时间,再见!

拼音

Hǎo de, xièxie nín de shíjiān, zàijiàn!

Indonesian

Baiklah, terima kasih atas waktu Anda, sampai jumpa!

Frasa Biasa

您好,很高兴见到您。

Nín hǎo, hěn gāoxìng jiàn dào nín.

Halo, senang bertemu dengan Anda.

感谢您的时间。

Gǎnxiè nín de shíjiān.

Terima kasih atas waktu Anda.

期待下次合作。

Qídài xià cì hézuò.

Menantikan kerja sama berikutnya.

Kebudayaan

中文

在中国的商务拜访中,通常会先进行一些简单的寒暄,例如询问对方最近的工作情况、身体状况等。

礼物通常在会谈结束后赠送。

拼音

Zài zhōngguó de shāngwù bàifǎng zhōng, tōngcháng huì xiān jìnxíng yīxiē jiǎndān de hánxuān, lìrú xúnwèn fāngduì zuìjìn de gōngzuò qíngkuàng, shēntǐ zhuàngkuàng děng.

Lìwù tōngcháng zài huìtán jiéshù hòu zèngsòng。

Indonesian

Dalam budaya bisnis Indonesia, penting untuk membangun hubungan yang kuat sebelum membahas bisnis.

Memberikan hadiah merupakan hal yang umum, tetapi sebaiknya Anda mempertimbangkan dengan cermat pemberian hadiah tersebut.

Frasa Lanjut

中文

承蒙您拨冗前来,不胜感激。

期待与贵公司建立长期稳定的合作关系。

非常荣幸能有机会与您共事。

拼音

Chéngméng nín bōróng qiánlái, bùshèng gǎnjī.

Qídài yǔ guì gōngsī jiànlì chángqī wěndìng de hézuò guānxi.

Fēicháng róngxìng néng yǒu jīhuì yǔ nín gòngshì。

Indonesian

Terima kasih atas kunjungan Anda.

Saya berharap dapat membangun hubungan kerja sama jangka panjang dan stabil dengan perusahaan Anda.

Merupakan suatu kehormatan bagi saya untuk dapat bekerja sama dengan Anda.

Tabu Kebudayaan

中文

避免谈论敏感话题,例如政治、宗教等。切忌空手拜访,最好准备一些小礼物。

拼音

Bìmiǎn tánlùn mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì, zōngjiào děng. Qièjì kōngshǒu bàifǎng, zuì hǎo zhǔnbèi yīxiē xiǎo lìwù.

Indonesian

Hindari membahas topik sensitif seperti politik dan agama.

Titik Kunci

中文

根据客户的年龄、身份和行业选择合适的问候方式。注意语言的正式程度,避免使用口语化的表达。

拼音

Gēnjù kèhù de niánlíng, shēnfèn hé hángyè xuǎnzé héshì de wènhòu fāngshì. Zhùyì yǔyán de zhèngshì chéngdù, bìmiǎn shǐyòng kǒuyǔ huà de biǎodá.

Indonesian

Sesuaikan salam Anda dengan usia, posisi, dan industri klien. Perhatikan tingkat formalitas bahasa dan hindari menggunakan bahasa sehari-hari.

Petunjuk Praktik

中文

反复练习常用的问候语和告别语。

模拟不同的拜访场景,练习不同情况下的表达方式。

和朋友一起练习,互相纠正错误。

拼音

Fǎnfù liànxí chángyòng de wènhòu yǔ hé gàobié yǔ.

Móniǔ bùtóng de bàifǎng chǎngjǐng, liànxí bùtóng qíngkuàng xià de biǎodá fāngshì.

Hé péngyou yīqǐ liànxí, hùxiāng jiūzhèng cuòwù。

Indonesian

Berlatih salam dan ucapan perpisahan yang umum digunakan berulang kali.

Simulasikan berbagai skenario kunjungan dan berlatih cara mengekspresikan diri dalam berbagai situasi.

Berlatih dengan teman dan saling mengoreksi kesalahan.