拜访客户 Pagbisita sa kliyente Bàifǎng kèhù

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

您好,李经理,我是张三,来自XX公司。今天很高兴有机会拜访您。

拼音

Nín hǎo, Lǐ jīnglǐ, wǒ shì Zhāng Sān, láizì XX gōngsī. Jīntiān hěn gāoxìng yǒu jīhuì bàifǎng nín.

Thai

Magandang araw, Manager Li, ako po si Zhang San mula sa XX Company. Isang karangalan na makapunta dito ngayon.

Mga Dialoge 2

中文

感谢您百忙之中抽出时间来会见我。

拼音

Gǎnxiè nín bǎi máng zhī zhōng chōu chū shíjiān lái huìjiàn wǒ.

Thai

Salamat sa inyong paglalaan ng oras para makipagkita sa akin.

Mga Dialoge 3

中文

今天主要想向您介绍一下我们公司的新产品,相信它对您会很有帮助。

拼音

Jīntiān zhǔyào xiǎng xiàng nín jièshào yīxià wǒmen gōngsī de xīn chǎnpǐn, xiāngxìn tā duì nín huì hěn yǒu bāngzhù.

Thai

Ngayon, nais kong ipakilala sa inyo ang bagong produk ng aming kompanya. Naniniwala akong ito ay magiging kapaki-pakinabang sa inyo.

Mga Dialoge 4

中文

好的,请您详细介绍一下。

拼音

Hǎo de, qǐng nín xiángxì jièshào yīxià.

Thai

Sige, pakipaliwanag nang mas detalyado.

Mga Dialoge 5

中文

好的,谢谢您的时间,再见!

拼音

Hǎo de, xièxie nín de shíjiān, zàijiàn!

Thai

Sige po, salamat sa inyong oras, paalam!

Mga Karaniwang Mga Salita

您好,很高兴见到您。

Nín hǎo, hěn gāoxìng jiàn dào nín.

Kumusta, masaya akong makilala ka.

感谢您的时间。

Gǎnxiè nín de shíjiān.

Salamat sa iyong oras.

期待下次合作。

Qídài xià cì hézuò.

Inaasahan ko ang susunod nating pakikipagtulungan.

Kultura

中文

在中国的商务拜访中,通常会先进行一些简单的寒暄,例如询问对方最近的工作情况、身体状况等。

礼物通常在会谈结束后赠送。

拼音

Zài zhōngguó de shāngwù bàifǎng zhōng, tōngcháng huì xiān jìnxíng yīxiē jiǎndān de hánxuān, lìrú xúnwèn fāngduì zuìjìn de gōngzuò qíngkuàng, shēntǐ zhuàngkuàng děng.

Lìwù tōngcháng zài huìtán jiéshù hòu zèngsòng。

Thai

Sa kulturang pangnegosyo sa Pilipinas, mahalagang magpakita ng paggalang sa mga nakatatanda.

Ang pagbibigay ng regalo ay karaniwan, ngunit dapat isaalang-alang ang angkop na regalo.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

承蒙您拨冗前来,不胜感激。

期待与贵公司建立长期稳定的合作关系。

非常荣幸能有机会与您共事。

拼音

Chéngméng nín bōróng qiánlái, bùshèng gǎnjī.

Qídài yǔ guì gōngsī jiànlì chángqī wěndìng de hézuò guānxi.

Fēicháng róngxìng néng yǒu jīhuì yǔ nín gòngshì。

Thai

Lubos po naming pinasasalamatan ang inyong pagdalaw.

Inaasahan po namin ang pagtatatag ng isang matatag at pangmatagalang pakikipagtulungan sa inyong kompanya.

Isang malaking karangalan po ang magkaroon ng pagkakataong makasama kayong magtrabaho.

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免谈论敏感话题,例如政治、宗教等。切忌空手拜访,最好准备一些小礼物。

拼音

Bìmiǎn tánlùn mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì, zōngjiào děng. Qièjì kōngshǒu bàifǎng, zuì hǎo zhǔnbèi yīxiē xiǎo lìwù.

Thai

Iwasan ang pag-uusap ng mga sensitibong paksa tulad ng pulitika at relihiyon. Huwag pumunta nang walang dalang regalo.

Mga Key Points

中文

根据客户的年龄、身份和行业选择合适的问候方式。注意语言的正式程度,避免使用口语化的表达。

拼音

Gēnjù kèhù de niánlíng, shēnfèn hé hángyè xuǎnzé héshì de wènhòu fāngshì. Zhùyì yǔyán de zhèngshì chéngdù, bìmiǎn shǐyòng kǒuyǔ huà de biǎodá.

Thai

Iayon ang iyong pagbati sa edad, posisyon, at industriya ng kliyente. Mag-ingat sa antas ng pormalidad ng wika at iwasan ang paggamit ng kolokyal na mga salita.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

反复练习常用的问候语和告别语。

模拟不同的拜访场景,练习不同情况下的表达方式。

和朋友一起练习,互相纠正错误。

拼音

Fǎnfù liànxí chángyòng de wènhòu yǔ hé gàobié yǔ.

Móniǔ bùtóng de bàifǎng chǎngjǐng, liànxí bùtóng qíngkuàng xià de biǎodá fāngshì.

Hé péngyou yīqǐ liànxí, hùxiāng jiūzhèng cuòwù。

Thai

Ulit-ulitin ang pagsasanay sa mga karaniwang pananalita sa pagbati at pamamaalam.

Gayahin ang iba't ibang sitwasyon sa pagbisita at sanayin ang iba't ibang paraan ng pagpapahayag.

Magsanay kasama ang mga kaibigan at iwasto ang mga pagkakamali sa isa't isa.