条件协商 Negosiasi Bersyarat
Dialog
Dialog 1
中文
李经理:王先生,您好!感谢您抽出时间来洽谈合作事宜。我们对贵公司的技术非常感兴趣,希望能够进一步合作。
王先生:李经理,您好!非常荣幸能与贵公司洽谈合作。我们也对贵公司的市场资源很看好。
李经理:我们初步计划是,贵公司提供技术支持,我们提供市场推广和销售渠道。利润分成比例,我们希望能够达到7:3,贵公司7,我们3。
王先生:这个比例我们觉得稍有不妥。考虑到我们技术的独特性和研发投入,我们希望能够调整为6:4,我们6,贵公司4。
李经理:这个比例我们需要再考虑一下,可以接受6.5:3.5吗?
王先生:可以接受。那么,我们接下来可以讨论具体的合作细节。
李经理:当然,我们期待与贵公司建立长期稳定的合作关系。
拼音
Indonesian
Bapak Li: Bapak Wang, halo! Terima kasih telah meluangkan waktu untuk membahas kerja sama. Kami sangat tertarik dengan teknologi perusahaan Anda dan berharap dapat bekerja sama lebih lanjut.
Bapak Wang: Bapak Li, halo! Merupakan suatu kehormatan dapat berdiskusi mengenai kerja sama dengan perusahaan Anda. Kami juga sangat optimis dengan sumber daya pasar perusahaan Anda.
Bapak Li: Rencana awal kami adalah perusahaan Anda menyediakan dukungan teknis, dan kami menyediakan promosi pasar dan saluran penjualan. Rasio bagi hasil keuntungan, kami berharap dapat mencapai 7:3, perusahaan Anda 7, kami 3.
Bapak Wang: Rasio ini menurut kami agak tidak tepat. Dengan mempertimbangkan keunikan teknologi kami dan investasi riset dan pengembangan, kami berharap dapat menyesuaikannya menjadi 6:4, kami 6, perusahaan Anda 4.
Bapak Li: Rasio ini perlu kami pertimbangkan kembali, apakah Anda dapat menerima 6,5:3,5?
Bapak Wang: Dapat diterima. Maka, selanjutnya kita dapat membahas detail kerja sama yang spesifik.
Bapak Li: Tentu saja, kami berharap dapat membangun hubungan kerja sama yang jangka panjang dan stabil dengan perusahaan Anda.
Frasa Biasa
条件协商
Negosiasi Bersyarat
Kebudayaan
中文
中国商业文化强调关系和人情,所以在商务谈判中,建立良好的关系非常重要。条件协商通常发生在双方已经初步建立信任关系之后。
正式场合下,语言表达要规范、专业;非正式场合下,可以相对灵活一些,但也要保持礼貌和尊重。
拼音
Indonesian
Dalam budaya bisnis Indonesia, membangun hubungan dan kepercayaan sangat penting. Negosiasi bersyarat biasanya terjadi setelah terbentuknya hubungan dan kepercayaan yang baik antara kedua belah pihak.
Pada acara formal, bahasa yang digunakan harus formal dan sopan. Pada acara informal, bahasa dapat lebih santai, tetapi tetap harus menjaga kesopanan dan rasa hormat.
Frasa Lanjut
中文
我们愿意在此基础上进一步探讨,以期达成互利共赢的合作协议。
为了体现我们的诚意,我们愿意在…方面做出让步。
鉴于…,我们建议…
拼音
Indonesian
Kami bersedia untuk membahas lebih lanjut hal ini sebagai dasar untuk mencapai kesepakatan kerja sama yang saling menguntungkan.
Untuk menunjukkan itikad baik kami, kami bersedia untuk memberikan konsesi dalam hal ...
Mengingat ..., kami sarankan ...
Tabu Kebudayaan
中文
避免在谈判中提及敏感话题,例如政治、宗教等。要尊重对方的文化习俗。
拼音
Bìmiǎn zài tánpàn zhōng tíjí mǐngǎn huàtí,lìrú zhèngzhì、zōngjiào děng。Yào zūnzhòng duìfāng de wénhuà xísú。
Indonesian
Hindari menyebutkan topik-topik sensitif seperti politik dan agama selama negosiasi. Hormati adat istiadat budaya pihak lain.Titik Kunci
中文
在条件协商中,要明确自己的需求和底线,同时也要了解对方的立场和诉求,寻找双赢的方案。
拼音
Indonesian
Dalam negosiasi bersyarat, Anda harus menyatakan kebutuhan dan batasan Anda dengan jelas, dan pada saat yang sama memahami posisi dan tuntutan pihak lain untuk menemukan solusi win-win.Petunjuk Praktik
中文
多进行模拟练习,提高自己的谈判技巧。
学习一些常用的谈判策略和技巧。
注意观察对方的肢体语言和表情,了解对方的真实想法。
拼音
Indonesian
Berlatihlah dengan simulasi untuk meningkatkan keterampilan negosiasi Anda.
Pelajari beberapa strategi dan teknik negosiasi umum.
Perhatikan bahasa tubuh dan ekspresi pihak lain untuk memahami pikiran mereka yang sebenarnya.