条件协商 Koşullu pazarlık
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
李经理:王先生,您好!感谢您抽出时间来洽谈合作事宜。我们对贵公司的技术非常感兴趣,希望能够进一步合作。
王先生:李经理,您好!非常荣幸能与贵公司洽谈合作。我们也对贵公司的市场资源很看好。
李经理:我们初步计划是,贵公司提供技术支持,我们提供市场推广和销售渠道。利润分成比例,我们希望能够达到7:3,贵公司7,我们3。
王先生:这个比例我们觉得稍有不妥。考虑到我们技术的独特性和研发投入,我们希望能够调整为6:4,我们6,贵公司4。
李经理:这个比例我们需要再考虑一下,可以接受6.5:3.5吗?
王先生:可以接受。那么,我们接下来可以讨论具体的合作细节。
李经理:当然,我们期待与贵公司建立长期稳定的合作关系。
拼音
Turkish
Bay Li: Bay Wang, merhaba! İşbirliği görüşmemiz için zaman ayırdığınız için teşekkür ederim. Şirketinizin teknolojisiyle çok ilgileniyoruz ve daha fazla işbirliği yapmayı umuyoruz.
Bay Wang: Bay Li, merhaba! Şirketinizle işbirliği görüşmek bizim için bir onurdur. Şirketinizin pazar kaynaklarına da çok güveniyoruz.
Bay Li: İlk planımız, şirketinizin teknik destek sağlaması, bizim de pazarlama ve satış kanallarını sağlamamızdır. Kar paylaşım oranı için %70 sizin, %30 bizim olmasını umuyoruz.
Bay Wang: Bu oranı biraz uygunsuz buluyoruz. Teknolojimizin benzersizliği ve Ar-Ge yatırımlarını göz önünde bulundurarak, oranı %60 bizim, %40 sizin olmasını öneriyoruz.
Bay Li: Bu oranı tekrar gözden geçirmemiz gerekiyor. %65 - %35 oranını kabul edebilir misiniz?
Bay Wang: Kabul edilebilir. O zaman işbirliğinin ayrıntılarını görüşebiliriz.
Bay Li: Elbette, şirketinizle uzun vadeli ve istikrarlı bir işbirliği ilişkisi kurmayı umuyoruz.
Sık Kullanılan İfadeler
条件协商
Koşullu müzakere
Kültürel Arka Plan
中文
中国商业文化强调关系和人情,所以在商务谈判中,建立良好的关系非常重要。条件协商通常发生在双方已经初步建立信任关系之后。
正式场合下,语言表达要规范、专业;非正式场合下,可以相对灵活一些,但也要保持礼貌和尊重。
拼音
Turkish
Çin iş kültüründe ilişki kurmak çok önemlidir. Koşullu müzakereler genellikle belirli bir güven düzeyi kurulduktan sonra gerçekleşir.
Resmi ortamlarda dil resmi olmalıdır; gayri resmi ortamlarda daha fazla esneklik mümkündür, ancak nezaket ve saygı her zaman korunmalıdır.
Gelişmiş İfadeler
中文
我们愿意在此基础上进一步探讨,以期达成互利共赢的合作协议。
为了体现我们的诚意,我们愿意在…方面做出让步。
鉴于…,我们建议…
拼音
Turkish
Karşılıklı olarak faydalı bir iş birliği anlaşmasına ulaşmak için bu temelde daha fazla görüşme yapmaya hazırız.
Samimiyetimizi göstermek için, ... konusunda taviz vermeye hazırız.
... göz önüne alındığında, ... öneriyoruz.
Kültürel Tabuklar
中文
避免在谈判中提及敏感话题,例如政治、宗教等。要尊重对方的文化习俗。
拼音
Bìmiǎn zài tánpàn zhōng tíjí mǐngǎn huàtí,lìrú zhèngzhì、zōngjiào děng。Yào zūnzhòng duìfāng de wénhuà xísú。
Turkish
Müzakereler sırasında politika ve din gibi hassas konuları dile getirmekten kaçının. Karşı tarafın kültürel geleneklerine saygı gösterin.Ana Noktalar
中文
在条件协商中,要明确自己的需求和底线,同时也要了解对方的立场和诉求,寻找双赢的方案。
拼音
Turkish
Koşullu müzakerelerde, hem kendi ihtiyaçlarınızı ve sınırlarınızı açıkça belirtmeniz, hem de karşılıklı tarafın pozisyonunu ve taleplerini anlamanız, kazan-kazan bir çözüm bulmak için gereklidir.Alıştırma İpucu
中文
多进行模拟练习,提高自己的谈判技巧。
学习一些常用的谈判策略和技巧。
注意观察对方的肢体语言和表情,了解对方的真实想法。
拼音
Turkish
Pazarlık becerilerinizi geliştirmek için simülasyonlar üzerinde pratik yapın.
Yaygın olarak kullanılan bazı pazarlık strateji ve tekniklerini öğrenin.
Karşı tarafın beden diline ve ifadelerine dikkat ederek gerçek düşüncelerini anlamaya çalışın.