比较多家价格 Membandingkan Harga dari Berbagai Toko
Dialog
Dialog 1
中文
顾客:你好,我想买个紫砂壶,你们这儿有吗?
老板:有的,我们这儿紫砂壶种类很多,您想看哪种?
顾客:我想看看那些手工制作的,价格大概多少?
老板:手工的比较贵,这个要1500元,不过质量很好。
顾客:1500有点贵,我之前在别家看到过类似的,只要1200。
老板:哦?哪家?我们这儿可是正宗宜兴紫砂,质量有保证。1400怎么样?
顾客:1400?再便宜点儿吧,1300行不行?
老板:好吧,看您这么诚心,1300就1300吧,不过这已经是最低价了。
拼音
Indonesian
Pelanggan: Halo, saya ingin membeli teko Yixing. Apakah Anda punya?
Penjual: Ya, kami punya banyak jenis teko Yixing. Jenis apa yang ingin Anda lihat?
Pelanggan: Saya ingin melihat yang buatan tangan. Kira-kira harganya berapa?
Penjual: Yang buatan tangan lebih mahal, yang ini 1500 yuan, tetapi kualitasnya sangat baik.
Pelanggan: 1500 agak mahal. Saya pernah melihat yang serupa di toko lain hanya seharga 1200.
Penjual: Oh? Toko mana? Toko kami menjual teko Yixing asli dengan kualitas terjamin. Bagaimana dengan 1400?
Pelanggan: 1400? Lebih murah lagi, 1300 bisa?
Penjual: Baiklah, karena Anda sangat menginginkannya, 1300 ya 1300. Tapi ini harga terendah.
Frasa Biasa
我想买…
Saya ingin membeli...
这个多少钱?
Berapa harga ini?
太贵了,能不能便宜点?
Terlalu mahal, apakah bisa lebih murah?
Kebudayaan
中文
在中国,讨价还价是很常见的,尤其是在购买小商品或在市场上购物时。
砍价时要礼貌,不要过于强硬或不尊重卖家。
讨价还价是一种社交互动,可以展现你的谈判技巧。
拼音
Indonesian
Di Indonesia, tawar-menawar adalah hal yang umum, terutama saat membeli barang-barang kecil atau berbelanja di pasar.
Saat menawar, bersikaplah sopan, jangan terlalu memaksa atau tidak menghormati penjual.
Tawar-menawar adalah interaksi sosial di mana Anda dapat menunjukkan keterampilan negosiasi Anda
Frasa Lanjut
中文
请问您还有其他优惠吗?
这款产品在其他店铺的价格是多少?
如果我一次购买多件,能否给予更大的折扣?
拼音
Indonesian
Apakah Anda punya promosi lain?
Berapa harga produk ini di toko lain?
Apakah saya bisa mendapatkan diskon lebih besar jika membeli beberapa barang sekaligus?
Tabu Kebudayaan
中文
不要在公共场合大声喧哗讨价还价,以免引起他人的反感。
拼音
Bùyào zài gōnggòng chǎnghé dàshēng xuānhuá tǎojià huàjià, yǐmiǎn yǐnqǐ tā rén de fǎngǎn。
Indonesian
Hindari tawar-menawar dengan suara keras di tempat umum agar tidak mengganggu orang lain.Titik Kunci
中文
在不同的场合,讨价还价的技巧和程度会有所不同。例如,在大型商场里,讨价还价的可能性较小,而在菜市场或小店铺里,讨价还价则比较常见。
拼音
Indonesian
Keterampilan dan tingkat tawar-menawar bervariasi tergantung pada situasi. Misalnya, tawar-menawar kurang mungkin terjadi di pusat perbelanjaan besar, sementara itu lebih umum di pasar sayur atau toko kecil.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同类型的对话,例如在不同的购物场所,与不同类型的卖家进行讨价还价。
可以先和朋友进行角色扮演,模拟真实的购物场景。
要注意观察卖家的反应,并根据情况调整自己的策略。
拼音
Indonesian
Berlatih berbagai jenis percakapan, seperti menawar dengan berbagai jenis penjual di berbagai tempat belanja.
Anda dapat bermain peran dengan teman untuk mensimulasikan skenario belanja yang sebenarnya.
Perhatikan reaksi penjual dan sesuaikan strategi Anda sesuai kebutuhan