比较多家价格 Confronto dei prezzi di diversi negozi Bǐjiào duōjiā jiàgé

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

顾客:你好,我想买个紫砂壶,你们这儿有吗?
老板:有的,我们这儿紫砂壶种类很多,您想看哪种?
顾客:我想看看那些手工制作的,价格大概多少?
老板:手工的比较贵,这个要1500元,不过质量很好。
顾客:1500有点贵,我之前在别家看到过类似的,只要1200。
老板:哦?哪家?我们这儿可是正宗宜兴紫砂,质量有保证。1400怎么样?
顾客:1400?再便宜点儿吧,1300行不行?
老板:好吧,看您这么诚心,1300就1300吧,不过这已经是最低价了。

拼音

Gùkè: Nínhǎo, wǒ xiǎng mǎi gè zǐshā hú, nǐmen zhèr yǒu ma?
Lǎobǎn: Yǒude, wǒmen zhèr zǐshā hú zhǒnglèi hěn duō, nín xiǎng kàn nǎ zhǒng?
Gùkè: Wǒ xiǎng kàn kàn nàxiē shǒugōng zhìzuò de, jiàgé dàgài duōshao?
Lǎobǎn: Shǒugōng de bǐjiào guì, zhège yào 1500 yuán, bùguò zhìliàng hěn hǎo.
Gùkè: 1500 yǒudiǎn guì, wǒ zhīqián zài biējiā kàndào guò lèisì de, zhǐ yào 1200.
Lǎobǎn: Ó? Nǎ jiā? Wǒmen zhèr kěshì zhèngzōng Yíxīng zǐshā, zhìliàng yǒu bǎozhèng. 1400 zěnmeyàng?
Gùkè: 1400? Zài piányi diǎnr ba, 1300 xíng bùxíng?
Lǎobǎn: Hǎoba, kàn nín zhème chéngxīn, 1300 jiù 1300 ba, bùguò zhè yǐjīng shì zuìdī jià le.

Italian

Cliente: Buongiorno, vorrei acquistare un bollitore Yixing. Ne avete qualcuno?
Commerciante: Sì, abbiamo molti tipi diversi di bollitori Yixing. Quale tipo le interessa?
Cliente: Vorrei vedere quelli fatti a mano. Qual è il prezzo approssimativo?
Commerciante: Quelli fatti a mano sono più costosi; questo costa 1500 yuan, ma la qualità è eccellente.
Cliente: 1500 è un po' caro. Ne ho visti di simili in un altro negozio a soli 1200.
Commerciante: Ah, sì? Quale negozio? I nostri sono bollitori Yixing autentici con qualità garantita. Che ne dice di 1400?
Cliente: 1400? Potrebbe fare di meno? 1300 va bene?
Commerciante: Va bene, visto il suo interesse, 1300 yuan. Ma questo è il prezzo più basso che posso offrire.

Espressioni Frequenti

我想买…

Wǒ xiǎng mǎi...

Vorrei acquistare...

这个多少钱?

Zhège duōshao qián?

Quanto costa questo?

太贵了,能不能便宜点?

Tài guì le, néng bùnéng piányí diǎn?

È troppo caro, può farmi uno sconto?

Contesto Culturale

中文

在中国,讨价还价是很常见的,尤其是在购买小商品或在市场上购物时。

砍价时要礼貌,不要过于强硬或不尊重卖家。

讨价还价是一种社交互动,可以展现你的谈判技巧。

拼音

Zài zhōngguó, tǎojià huàjià shì hěn chángjiàn de, yóuqí shì zài gòumǎi xiǎo shāngpǐn huò zài shìchǎng shàng gòuwù shí。

Kǎnjià shí yào lǐmào, bùyào guòyú qiángyìng huò bù zūnjìng màijiā。

Tǎojià huàjià shì yī zhǒng shèjiāo hùdòng, kěyǐ zhǎnxian nǐ de tánpàn jìqiǎo。

Italian

In Cina, contrattare il prezzo è molto comune, soprattutto quando si acquistano piccoli oggetti o si fa shopping nei mercati.

Quando si contratta, essere educati, non troppo aggressivi o irrispettosi nei confronti del venditore.

Contrattare il prezzo è un'interazione sociale dove si possono mostrare le proprie capacità di negoziazione

Espressioni Avanzate

中文

请问您还有其他优惠吗?

这款产品在其他店铺的价格是多少?

如果我一次购买多件,能否给予更大的折扣?

拼音

Qǐngwèn nín hái yǒu qítā yōuhuì ma?

Zhè kuǎn chǎnpǐn zài qítā diànpù de jiàgé shì duōshao?

Rúguǒ wǒ yīcì gòumǎi duō jiàn, néngfǒu gěiyǔ gèng dà de zhékòu?

Italian

Ha altre offerte?

Qual è il prezzo di questo prodotto in altri negozi?

Posso ottenere uno sconto maggiore se acquisto più articoli contemporaneamente?

Tabu Culturali

中文

不要在公共场合大声喧哗讨价还价,以免引起他人的反感。

拼音

Bùyào zài gōnggòng chǎnghé dàshēng xuānhuá tǎojià huàjià, yǐmiǎn yǐnqǐ tā rén de fǎngǎn。

Italian

Evitare di contrattare a voce alta in pubblico per evitare di disturbare gli altri.

Punti Chiave

中文

在不同的场合,讨价还价的技巧和程度会有所不同。例如,在大型商场里,讨价还价的可能性较小,而在菜市场或小店铺里,讨价还价则比较常见。

拼音

Zài bùtóng de chǎnghé, tǎojià huàjià de jìqiǎo hé chéngdù huì yǒusuǒ bùtóng。Lìrú, zài dàxíng shāngchǎng lǐ, tǎojià huàjià de kěnéngxìng jiào xiǎo, ér zài càishìchǎng huò xiǎo diànpù lǐ, tǎojià huàjià zé bǐjiào chángjiàn。

Italian

Le capacità e l'entità della contrattazione variano a seconda della situazione. Ad esempio, è meno probabile contrattare in grandi magazzini, mentre è più comune nei mercati di verdura o nei piccoli negozi.

Consigli di Pratica

中文

多练习不同类型的对话,例如在不同的购物场所,与不同类型的卖家进行讨价还价。

可以先和朋友进行角色扮演,模拟真实的购物场景。

要注意观察卖家的反应,并根据情况调整自己的策略。

拼音

Duō liànxí bùtóng lèixíng de duìhuà, lìrú zài bùtóng de gòuwù chǎngsuǒ, yǔ bùtóng lèixíng de màijiā jìnxíng tǎojià huàjià。

Kěyǐ xiān hé péngyou jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ zhēnshí de gòuwù chǎngjǐng。

Yào zhùyì guānchá màijiā de fǎnyìng, bìng gēnjù qíngkuàng tiáozhěng zìjǐ de cèlüè。

Italian

Esercitarsi con diversi tipi di conversazione, come contrattare con diversi tipi di venditori in diversi luoghi di acquisto.

È possibile fare dei giochi di ruolo con gli amici per simulare scenari di acquisto reali.

Prestare attenzione alle reazioni del venditore e regolare di conseguenza la propria strategia